2.4. In no case may the approved maximum design vehicle speed and/or the maximum continuous rated and/or net engine power of the relevant (sub)category, set out in Annex I to Regulation (EU) No 168/2013 may, be exceeded meaning that in any case the vehicle’s propulsion unit performance shall remain within the conformity of production boundaries set out in point 4.1.4 of Annex IV.
2.4. En aucun cas, la vitesse maximale du véhicule par construction et/ou la
puissance nominale continue maximale
et/ou la puissance nette maximale du moteur de la (sous-) catégorie concernée, telles que définies à l’annexe I du règlement (UE) no 168/2013, ne peuvent être dépassées, ce qui signifie que, dans tous les cas, les performances de l’unité de propulsion du véhicule doivent rest
er dans les limites pour la conformité de la de production fixées au point 4.1.4 de l’a
...[+++]nnexe IV.