The broadcasters and the cable companies are all participating, they're part of the regulatory regime, but how do the Internet transmitters get within that and share the same burden and obligations our own Canadian industries, I would submit, have?
Ces derniers et les câblodistributeurs sont tous visés par le régime de réglementation, mais comment va-t-on soumettre les émetteurs Internet aux mêmes obligations que nos industries canadiennes?