12. Calls therefore for European transport policy – particularly TEN-T policy – to b
e better taken into account when allocating cohesion policy funding, as this would lead to these funds being used in a manner that is more efficient and more in keeping with the EU climate change and sustainable development targets, as well as to more effective implemen
tation of the TEN-T network; calls on the Commission, in connection with cohesion policy, to consider
...[+++] in the future the possibility of adopting distribution and conditionality criteria which take better account of the European interest of transport networks; 12. en appelle, par conséquent, à une meilleure prise en compte de la politique européenne des transports et, en particulier, des RTE-T, dans l'allocation des crédits relevant de la politique de cohésion, ce qui conduirait à une utilisation plus efficace et plus cohérente de ces fonds avec les objectifs fixés par l'UE en matière de changement climatique et de développement durable et à une efficac
ité accrue dans la réalisation du réseau RTE-T; invite la Commission à réfléchir à l'avenir à la possibilité d'introduire, dans le cadre de la politique de cohésion, des critères de répartition et de conditionnalité qui prennent mieux en compte
...[+++] l'intérêt européen des réseaux de transport;