Without prejudice to any national penalties when use of caseins and caseinates in the manufacture of cheeses is made without authorisation, it is appropriate, where an amount of aid is fixed pursuant to Article 100 of Regulation (EC) No 1234/2007, to claim a penalty determined on the basis of the value of the casein and caseinates on one hand and the value of a corresponding quantity of skimmed milk powder on the other hand in order to neutralise at least the economic benefit arising from unauthorised utilisation.
Sans préjudice des sanctions nationales prévues en cas d'utilisation sans autorisation de caséines et caséinates dans la fabrication de fromages, il convient, lorsque le montant d'une aide est fixé conformément à l'article 100 du règlement (CE) no 1234/2007, d'exiger une sanction déterminée sur la base de la valeur des caséines et caséinates, d'une part, et de la valeur d'une quantité correspondante de lait écrémé en poudre, d'autre part, afin de neutraliser au moins les avantages économiques résultant de l'utilisation non autorisée.