(c) the risks to safety are moderate, in particular sporadic spread of diseases, including transmission of blood borne viruses, moderate consequences of physical and mental impairment on the ability to drive, and the manufacture, transport and disposal of the new psychoactive substance and associated waste materials results in environmental nuisance.
(c) les risques pour la sécurité sont modérés; en particulier, la propagation de maladies, notamment de virus à diffusion hématogène, est sporadique, les effets des déficiences physiques ou mentales sur l’aptitude à conduire sont modérées, et la fabrication, le transport et l’élimination de la nouvelle substance psychoactive ainsi que les déchets qui en résultent se traduisent par des nuisances environnementales.