2. Regrets the absence of a general strategy for the creation of EU agencies, particularly those listed in Annex I, which fall within the remit of the Committee on Industry, Research and Energy; notes that new agencies are being created on a case-by-case basis, leading to an non-transparent patchwork of regulatory agencies, executive agencies and other Community bodies each constituting a sui generis creation;
2. déplore l'absence d'une stratégie générale pour la création des agences de l'UE, s'agissant en particulier de celles énumérées à l'annexe I, qui relèvent des
attributions de la commission de
l'industrie, de la recherche et de l'énergie; constate que de nouvelles agences sont créées au cas par cas, ce qui conduit à une mosaïque non transparente d'agences de ré
gulation, d'agences exécutives et autres organismes communautaires, constituant chacun une création sui generis;
...[+++]