The Chair: So were we suggesting to parallel basically what recommendation 2 refers to, that the repor
ting of activities, programs, or services should include an explanation of the reasons for the program, whether it i
s new programs, new funding, or replacement programs, so that there is full disclosure as to the nature of that activity, program, or service, where actually this is a disclosure issue in terms of
telling us what we need to know, whether it ...[+++] be things like whether it's new money or replacement money or if this is a new program or is replacing an old program, so that we know what dropped off the table and what came on the table?Le président: Donc, allons-nous proposer de formuler essentiellement une recommandation parallèle à la recommandation n
2, à savoir que les rapports sur les activités, les
programmes ou les services devraient comporter une explication des raisons du programme, qu'il s'agisse de nouveaux programmes, de nouveaux fonds ou de programmes de remplacement, afin qu'on dispose d'une information complète sur la nature de cette activité, de ce programme ou de ce service, où on nous donne en fait l'information dont nous avons besoin, qu'il s'agisse de nouveaux montants d'argent ou de fon
...[+++]ds de remplacement ou de nouveaux programmes ou du remplacement d'un ancien programme, afin que nous sachions exactement à quoi nous en tenir?