I move that the committee's order of Wednesday, October 13, 2004, regard
ing time limits for witness statements and questioning be rescinded, and that witnesses be given ten minutes to make their opening
statement; and that during the questioning of witnesses the time allocated to each questioner be as follows: ten minutes for the Conservative Party, followed by five minutes for the Bloc Québécois, ten minutes for the Liberal Party, five minutes for the Conservative Party, five minutes for the Liberal Party, five minutes for the New Democratic Party; and if there is a subsequent round, that the
...[+++]rotation be the same except all questioning will be for five minutes.Je propose que l'ordre du comité du mercredi 13 octobre 2004 concernant
les limites de temps pour les déclarations et l'interrogatoire des témoins soit annulé, et que 10 minutes soient accordées aux témoins pour leur allocation d'ouverture; que pendant l'interrogatoire des témoins, 10 minutes soient accordées au Parti conservateur, suivies de cinq minutes pour le Bloc québécois, de 10 minutes pour le Parti libéral, de cinq minutes pour le Parti conservateur, de cinq minutes pour le Parti libéral, de cinq minutes pour le Nouveau Parti Démocratique et, s'il y a un autre tour, que la rotation soit la même mais que le temps alloué soit de c
...[+++]inq minutes par intervenant.