Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Newfoundland Offshore Burn Experiment

Traduction de «Newfoundland Offshore Burn Experiment » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Newfoundland Offshore Burn Experiment

Expérience de brûlage d'hydrocarbures au large de Terre-Neuve
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The giant of business who brought “decades of experience in business and economic development” and “nearly 30 years of experience in developing regional business prospects in Newfoundland and Labrador”, in the words of the Minister of National Resources when he appointed one Reg Bowers to the Canada-Newfoundland and Labrador Offshore Petroleum Board, suddenly was transformed into a nameless, inexperienced volunteer.

Reg Bowers, ce grand homme d'affaires au sujet duquel le ministre des Ressources naturelles a dit, lorsqu'il l'a nommé au conseil d'administration de l'Office Canada-Terre-Neuve-et-Labrador des hydrocarbures extracôtiers, qu'il avait « des dizaines d’années d’expérience en développement commercial et économique » et qu'il travaillait « au développement de perspectives commerciales régionales dans sa province natale depuis près de 30 ans » s'est tout à coup transformé en un bénévole anonyme et inexpérimenté.


In my view, therefore, Canadian experience in managing these issues is certainly strong, and the experience is there with the Canada-Newfoundland and Labrador Offshore Petroleum Board.

Donc, selon moi, l'expérience canadienne de la gestion de ces questions est certainement robuste, et je pense que l'Office Canada-Terre-Neuve-et-Labrador des hydrocarbures extracôtiers a toute l'expérience voulue.


In her testimony, she indicated that her company: was 100% Inuit-owned; was involved in a joint venture arrangement with Tri-Nav Ltd., a company based in Newfoundland and Labrador, with fishing experience in the North, including 0A turbot; ([41]) had been provided with access to 45 fishing days for crab in Subarea 0, but had been unable to obtain turbot; and had established a number of goals, including building a viable offshore fishing enterprise through a joint venture to be eventually owned entirely by Nunavummiut, employing them in all areas and at all levels in the enterprise, encouraging them to take a larger role in the offshore fishery, showing by example that Inuit can own and successfully operate such an enterprise, and ensuring ...[+++]

Dans son témoignage, M Papatsie a expliqué que son entreprise : appartient en totalité à des Inuits; qu’elle a conclu une coentreprise avec la Tri-Nav Ltd., une société de Terre-Neuve et du Labrador possédant de l’expérience dans le Nord et notamment dans la pêche au flétan noir dans la division 0A([41]); qu’elle s’est vu accorder le droit du pêcher le crabe pendant 45 jours dans la sous-zone 0 mais n’a pu obtenir une allocation de flétan noir; et qu’elle s’était fixée un certain nombre d’objectifs, dont celui de créer une entreprise de pêche hauturière qui soit rentable en mettant sur pied une coentreprise qui appartiendra un jour en propre aux Nunavummiut et emploiera des habitants du Nunavut dans tous les domaines et à tous les échelo ...[+++]


Do you think that there needs to be an umbrella organization in the North, not necessarily with the same jurisdictional powers, as there is on the East Coast, from your experience of having reviewed the Canada-Newfoundland and Labrador Offshore Petroleum Board and how it operates, as well as the Canada-Nova Scotia Offshore Petroleum Board?

Croyez-vous, d'après l'étude que vous avez faite de l'Office Canada-Terre-Neuve-et-Labrador des hydrocarbures extracôtiers et de l'Office Canada-Nouvelle-Écosse des hydrocarbures extracôtiers, qu'il y aurait lieu de créer un organisme-cadre dans le Nord, comme sur la côte Est, sans nécessairement lui conférer les mêmes pouvoirs?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
My experience has been on the east coast because I am resident in the province of Newfoundland and have worked in the oil and gas industry there for ten years now—ten years with the government regulating body on the offshore and the past two years with CAPP.

Mon expérience se limite à la côte est étant donné que je suis résident de la province de Terre-Neuve et que je travaille là-bas depuis 10 ans dans l'industrie pétrolière et gazière—j'ai passé 10 ans dans l'organisme gouvernemental qui réglemente les activités offshore, et depuis les deux dernière années, je suis à l'ACPP.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Newfoundland Offshore Burn Experiment' ->

Date index: 2022-11-05
w