4. Is concerned at the fact that, three years before the 2010 target date for achieving the goals of the Lisbon strategy, the Commission continues to regard women as outsiders on the labour market; notes, however, that in principle, the developments seen in the labour market in Eu
rope, above all the de-industrialisation of the European economy and the corresponding rise in the service sector, favour women, who have a higher rate of employment in highly specialised jobs than men in many Member States; calls, therefore, on the Commission to carry out a full and detailed study into women's working conditions in the Member States, in parti
...[+++]cular their rate of employment in full-time, part-time and seasonal employment, and into the situation of male and female employees in newly emerging sectors of the labour market; 4. fait part de la préoccupation que lui inspire le fait que, trois ans avant l'échéance de 2010 pour la réalisation des objectifs de la stratégie de Lisbonne, la Commission continue à voir dans les femmes souvent des exclues sur le marché du travail; fait toutefois remarquer que les évolutions observées sur le marché du travail en Europe
, en général, et la désindustrialisation de l'économie européenne, accompagnée de l'expansion du secteur des services, en particulier, sont en principe propices aux femmes, dont le taux d'emploi est, dans de nombreux États membres, plus élevé que celui des hommes dans des emplois de haute spécialisation
...[+++]; invite par voie de conséquence la Commission à effectuer une étude exhaustive et approfondie des conditions de travail des femmes dans les États membres, notamment en ce qui concerne leurs taux d'emploi dans des postes de travail à temps plein, à temps partiel ou saisonniers et en ce qui concerne la situation des hommes et des femmes qui travaillent dans les nouveaux secteurs émergents du marché du travail;