Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
National Newsweek
Newsweekly

Vertaling van "Newsweekly " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Tkachuk: How much money would Newsweek make out of the $4.25 Canadian that I pay for my Newsweek magazine, after you take out the newsstand cost, transportation, shipping, and the rest of it?

Le sénateur Tkachuk: Des 4,25 $ canadiens que je paie pour mon numéro de Newsweek, combien va à Newsweek, après avoir défalqué la partie qui va au kiosque, au transport, à la distribution et tout le reste?


However, if that Canadian advertiser wants to place an advertisement strictly in the Canadian edition of Newsweek, then the answer is no. In fact, for the past thirty years, advertisers have not been allowed to advertise only in the Canadian edition of Newsweek.

Si l'annonceur canadien souhaite prendre de la publicité strictement dans le Newsweek qui est vendu au Canada, la réponse est non. En fait, depuis 30 ans, les annonceurs n'ont pas le droit de prendre de la publicité dans le Newsweek qui vise strictement les lecteurs canadiens.


The American magazine Newsweek stated in a recent report that ‘China is doing a lot of good for the Tibetans’, because it is helping what is one of the world’s poorest regions to emerge from its backward state.

Le magazine américain Newsweek a indiqué, dans un récent rapport, que «La Chine fait beaucoup pour les Tibétains», car elle aide l’une des régions les plus pauvres du monde à rattraper son retard.


Mr El Baradei said, in a readable interview in the latest issue of Newsweek, that, even after his inspectors had spent three years in intensive talks, closely examining and monitoring Iran’s nuclear programme, it was still not possible to confirm that it was peaceable in character, and that is an issue to which we will be devoting a great deal of attention over the coming months.

M. El Baradei a déclaré lors d’une interview parue dans le dernier numéro de Newsweek, dont je recommande la lecture, que, même après trois années de discussions approfondies, d'examen minutieux et de surveillance du programme nucléaire de l'Iran, les inspecteurs de l'agence n'étaient toujours pas en mesure de confirmer son caractère pacifique, problématique à laquelle nous accorderons beaucoup d’attention au cours des mois à venir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr El Baradei said, in a readable interview in the latest issue of Newsweek , that, even after his inspectors had spent three years in intensive talks, closely examining and monitoring Iran’s nuclear programme, it was still not possible to confirm that it was peaceable in character, and that is an issue to which we will be devoting a great deal of attention over the coming months.

M. El Baradei a déclaré lors d’une interview parue dans le dernier numéro de Newsweek , dont je recommande la lecture, que, même après trois années de discussions approfondies, d'examen minutieux et de surveillance du programme nucléaire de l'Iran, les inspecteurs de l'agence n'étaient toujours pas en mesure de confirmer son caractère pacifique, problématique à laquelle nous accorderons beaucoup d’attention au cours des mois à venir.


It is because of the government over there that this has happened. In a review of Senator Moynihan's book in Newsweek, George F. Will observed, “Government secrecy breeds stupidity in government and in the thinking of some citizens”.

Dans sa critique du livre publiée par l’hebdomadaire Newsweek, George F. Will écrit : « Le secret gouvernemental engendre la stupidité dans les décisions gouvernementales et dans les modes de pensée de certains citoyens ».


In my first point, I should like to comment on Mr Wurtz's contribution and the indications he has given, in combination with, in my view, strong clues in the article in Newsweek, as well as in the footage which he and his fellow MEPs showed last time, that hundreds, possibly even more, Taliban have been killed under suspicious circumstances.

Dans mon premier point, je souhaite en revenir à l'intervention de M. Wurtz et aux indices de l'article de Newsweek qu'il cite et qui sont également forts à mes yeux, ainsi qu'au film que ses collègues et lui ont projeté la dernière fois, indices selon lesquels des centaines de talibans, et peut-être même beaucoup plus encore, sont morts dans des circonstances discutables.


In my first point, I should like to comment on Mr Wurtz's contribution and the indications he has given, in combination with, in my view, strong clues in the article in Newsweek , as well as in the footage which he and his fellow MEPs showed last time, that hundreds, possibly even more, Taliban have been killed under suspicious circumstances.

Dans mon premier point, je souhaite en revenir à l'intervention de M. Wurtz et aux indices de l'article de Newsweek qu'il cite et qui sont également forts à mes yeux, ainsi qu'au film que ses collègues et lui ont projeté la dernière fois, indices selon lesquels des centaines de talibans, et peut-être même beaucoup plus encore, sont morts dans des circonstances discutables.


For instance, if we focus on the narrower scope of what is generally called "Euroland", I am inclined to agree with the summary published last November by Newsweek, nine months after the financial launch of this Euro we have yet to feel in our pockets.

Si nous considérons, par exemple, le cadre plus restreint de ce que l'on appelle généralement la «zone euro», je serais tentée d'approuver la synthèse que la revue Newsweek a publiée en novembre de l'année dernière, soit neuf mois après le lancement financier de cet euro que nous n'avons pas encore dans nos porte-monnaie.


- 2 - LIST OF FINALISTS FOR THE STENDHAL PRIZE IN DESCENDING ORDER "Best front page and best cover" Prize for best cover - l'Express (F) - The Economist (UK) - Newsweek (UK) - Sunday Correspondant Magazine (UK) - Le Temps Stratégique (CH) - Revista (P) Prize for the best front page - Die Zeit (D) - Rheinischer Merkur (D) - La Stampa (I) - La Repubblica (I) - La Croix (F) "Reality and European Society" - El Pais (E) - Famiglia Cristiana (I) - Astrapi (F) - Messimurini Daily Newspaper (GR) - Rheinischer Merkur (D) "Television Prize" - Eric, the Brit - TSW (UK) - Lobbying, TV 2 (DK) - "Made in Europa", TV de Catalunya (E) Special Prize To t ...[+++]

- 2 - LISTE DES FINALISTES DU PRIX STENDHAL DANS L'ORDRE EN PARTANT DU PREMIER "Une et de la meilleure couverture" Le prix de la meilleure couverture - l'Express (F) - The Economist (UK) - Newsweek (UK) - Sunday Correspondant Magazine (UK) - Le Temps Stratégique (CH) - Revista (P) Le prix de la meilleure "une" - Die Zeit (D) - Rheinischer Merkur (D) - La Stampa (I) - La Repubblica (I) - La Croix (F) "Réalité et Société Européenne" - El Pais (E) - Famiglia Cristiana (I) - Astrapi (F) - Messimurini Daily Newspaper (GR) - Rheinischer Merkur (D) "Prix de la Télévision" - Eric, the Brit - TSW (UK) - Lobbying, TV 2 (DK) - "Made in Europa", TV ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : national newsweek     newsweekly     Newsweekly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Newsweekly' ->

Date index: 2023-08-03
w