This goes to show that family policy, just as much as women’s policies, is very often no more than a way for our male politicians to get themselves off the hook, with their fine words left hanging in the air while none of the things that are promised actually materialise.
Cela montre que la politique de la famille, tout comme les politiques concernant les femmes, n’est très souvent qu’une manière pour nos hommes politiques de se tirer d’affaire, laissant flotter derrière eux leurs belles paroles alors qu’aucune des choses promises ne se concrétise réellement.