D. whereas the increasing risk of poverty is closely and directly linked to the destruction of significant social functions performed by the state, as seen, for example, with the recent destruction of public social security systems in a number of Member States, along with cuts in key social benefits (family allowances, unemployment benefit, sickness benefits, and minimum social integration incomes);
D. considérant que l'augmentation du risque de pauvreté est étroitement et directement lié à la destruction d'importantes fonctions sociales de l'État, ainsi que cela a notamment pu être observé avec la destruction des systèmes publics de sécurité sociale qui, dans plusieurs États membres, ont récemment été confrontés à une dépréciation d'importantes prestations sociales (allocations familiales, allocations sociales de chômage, rentes de maladie, revenus minimums d'insertion),