In order to simplify and to align the provisions, and to strike a balance between the administrative burden on Member States and the common interest in the provision of accurate data for the purpose of analysis in the Union's fight against fraud, it is necessary to apply the same reporting threshold and the same derogations for the reporting of irregularities under Regulations (EU) No 1306/2013 and (EU) No 514/2014.
Afin de simplifier et d'aligner les dispositions, et de trouver un équilibre entre, d'une part, la charge administrative pesant sur les États membres et, d'autre part, l'intérêt commun que présente la fourniture de données exactes à des fins d'analyse dans le cadre de la lutte de l'Union contre la fraude, il y a lieu d'appliquer le même seuil de notification et les mêmes dérogations en ce qui concerne la notification des irrégularités que ceux visés dans les règlements (UE) no 1306/2013 et (UE) no 514/2014.