Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nobody knows my name

Vertaling van "Nobody knows my name " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Speaker, my colleague makes an excellent point in saying that nobody knows better how to help these people who are suffering than members of their own community.

Monsieur le Président, ma collègue a tout à fait raison de dire que personne n'est mieux placé pour aider ces gens qui souffrent que les membres de leur collectivité.


People in my province have and have had a great interest in this issue for some years, particularly following, which I know my colleague from West Nova will recall, the tragic death of a well-liked teacher named Theresa McEvoy.

Dans ma province, on s'intéresse beaucoup à la question depuis quelques années, surtout depuis la mort tragique, dont se souviendra, je le sais, mon collègue de Nova-Ouest, d'une enseignante très appréciée, Theresa McEvoy.


Finally, on the issue of better regulation raised by a number of my colleagues, it is no use whatsoever for the Commission to continue these excellent initiatives, if nobody knows about them.

Enfin, s’agissant de la question d’une meilleure réglementation soulevée par plusieurs de mes collègues, il est tout à fait inutile que la Commission poursuive ces excellentes initiatives, si personne n’en a connaissance.


The point I really want to make – and I would appeal to my integrationist colleagues in this House, because I do not think you have to be a Eurosceptic to be worried about this – is this: look at what happened in yesterday’s debate, when my honourable friend, Mr Heaton-Harris, asked us what we were voting on and nobody in the Chamber was able to name the agency to which we had just voted through supply.

Je tiens véritablement à souligner ceci - et je lance un appel à mes collègues intégrationnistes de cette Assemblée, car je ne pense pas qu’il faille être eurosceptique pour s’en inquiéter - : regardez ce qui s'est produit au cours du débat d'hier, lorsque mon honorable ami, M. Heaton-Harris, nous a demandé ce sur quoi nous votions et que personne, dans ce Parlement, n’a pu donner le nom de l'agence dont nous venions de voter les crédits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Then you ask, “Can you name a single judge? How does the system work, and what is the House of Lords?” Nobody knows that at all.

Puis, si je demande qu'on me nomme un juge, qu'on m'explique le fonctionnement du système et ce qu'est la Chambre des lords, personne ne peut me répondre.


With the name change, nobody knows who they are except that the victims ultimately run across them and find out to their surprise that it is the same person with another name.

Comme ils ont changé de nom, personne ne s'en rend compte sauf les victimes qui finissent tôt ou tard par arriver face à face avec eux et qui découvrent, à leur grande surprise, la même personne sous une autre identité.


At this moment nobody in my country knows what is actually legally permitted and what is not legally or socially permitted, with all the extremely serious consequences this entails.

À l'heure actuelle, personne ne sait dans mon pays ce qui est légalement autorisé et ce qui ne l'est pas, ni légalement, ni socialement, avec toutes les graves conséquences que cela entraîne.


To be honest, I can promise you that I will not be sending requests to any businesses and I will not open any messages for fear that what currently happens to me will continue, even though I am protected in my country, namely that my provider, no less, which has of necessity to know my address, constantly sends me unwanted communications and so, alas, does an airline which I once made the mistake of emailing.

Franchement, je peux vous assurer que je n'enverrai aucune demande à une entreprise, que je n'ouvrirai aucun message parce que j'ai peur qu'il ne m'arrive à nouveau ce qui m'arrive aujourd'hui, alors même que je suis protégée dans mon pays : mon fournisseur de services, qui connaît inévitablement mon adresse, continue à m'envoyer des communications non désirées, tout comme le fait, hélas pour moi, une compagnie aérienne à laquelle j'ai pensé une fois, par erreur, à m'adresser par voie électronique.


Now, in my own name and on behalf of my political group of Italian radicals, I should like to address the amendments proposed because, as you know, Mr President, something strange is afoot in this debate, in which 230 amendments have been tabled by the Committee on Budgets and by the Committee on Budgetary Control and in which we have a committee chair who has also tabled amendments, on behalf of her group of course.

Maintenant en mon nom et au nom de mon groupe politique des radicaux italiens, je voulais intervenir sur les amendements qui ont été présentés. Monsieur le Président, vous êtes bien placé pour le savoir, il y a quand même une chose étrange qui se passe dans ce débat où 230 amendements sont présentés par la commission du budget et par la commission du contrôle budgétaire et nous avons une présidente de commission qui présente des amendements.


By the way, my members are: Murray Calder from Ontario; Joe McGuire from Prince Edward Island; Garry Breitkreuz from Yorkton; Dick Proctor from Palliser; and nobody knows this other guy, Borotsik is his name; and I'm John Harvard from Winnipeg, the chairman of the standing committee.

J'en profite d'ailleurs pour vous présenter les membres du comité: Murray Calder, de l'Ontario, Joe McGuire, de l'Île-du- Prince-Édouard, Garry Breitkreuz, de Yorton, Dick Proctor, de Palliser, et cet autre type qui s'appelle Borotsik, personne ne le connaît; quant à moi, je m'appelle John Harvard, je viens de Winnipeg et je préside les travaux du comité permanent.




Anderen hebben gezocht naar : nobody knows my name     Nobody knows my name     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Nobody knows my name' ->

Date index: 2023-02-01
w