Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Non-biological fluid specimen

Vertaling van "Non-biological fluid specimen " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Non-biological fluid specimen

échantillon de liquide non biologique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) Subject to subrules (2) and (3), a non-invasive device intended for modifying the biological or chemical composition of blood or other body fluids, or liquids, for the purpose of introduction into the body by means of infusion or other means of administration is classified as Class III.

(1) Sous réserve des paragraphes (2) et (3), les instruments non effractifs destinés à modifier la composition biologique ou chimique du sang ou de tout autre fluide de l’organisme, ou d’un liquide, aux fins d’introduction dans le corps par perfusion ou autre administration sont classés dans la classe III.


(b) which prevents losses of reared specimens or biological material, including pathogens, due to factors such as flooding – for which reason the facility must be situated at a safe distance from open waters – and predators (e.g. birds) and, in a reasonable way, prevents losses due to theft and vandalism, while ensuring appropriate disposal of dead organisms;

(b) qui empêche des pertes d'individus d'élevage ou de matériel biologique, y compris d'éléments pathogènes dues à des facteurs tels que les inondations – raison pour laquelle l'installation doit être située à une distance raisonnable des eaux libres – et aux prédateurs (par exemple les oiseaux) et, dans la mesure du possible, au vol et au vandalisme, tout en assurant l'élimination appropriée des organismes morts;


18. Calls for improvements in the strict screening for HIV of donor blood and other donor biological fluids; stresses that special assistance in this respect must be given to blood banks in developing countries;

18. demande l'amélioration d'un dépistage strict du VIH dans les dons de sang et les dons d'autres liquides biologiques; souligne qu'une aide particulière doit être accordée à cet égard aux banques du sang des pays en développement;


- High-throughput research: to develop new research tools for modern biology that will enhance significantly data generation and improve data and specimen (biobanks) standardisation, acquisition and experimental and biocomputational analysis.

- Recherche sur les méthodes d'extraction d'information à haut débit: élaboration de nouveaux outils de recherche en biologie moderne qui renforceront sensiblement la génération de données et amélioreront la normalisation, l'acquisition et l'analyse expérimentale et bioinformatique de données et de spécimens (biobanques).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- High-throughput research: to develop new research tools for modern biology that will enhance significantly data generation and improve data and specimen (biobanks) standardisation, acquisition and analysis.

- Recherche sur les méthodes d'extraction d'information à haut débit: élaboration de nouveaux outils de recherche en biologie moderne qui renforceront sensiblement la génération de données et amélioreront la normalisation, l'acquisition et l'analyse de données et de spécimens (biobanques).


15. Welcomes the unequivocal commitment to transparency and information sharing made by the Member States, the Commission and the ECDC and emphasises the importance of rapid sharing of information and of biological specimens derived from suspected and confirmed cases among humans and animals so as to facilitate adequate and comprehensive preparedness and response; calls for the strengthening of cooperation between reference laboratories to speed up the identification of viruses and maintain constant monitoring of any possible mutations;

15. se félicite de l'engagement sans équivoque pris en faveur de la transparence et du partage de l'information, par les États membres, la Commission et le CEPCM et souligne l'importance d'un partage rapide de l'information et des spécimens biologiques prélevés en cas de soupçon d'infection ou d'infection confirmée parmi des personnes et des animaux, afin de faciliter une préparation et une réaction adéquates et globales; souhaite que la collaboration des laboratoires de référence soit encouragée de manière à accélérer l'identification des virus et à assurer le suivi permanent des mutations éventuelles;


Tissues, organs or biological fluids from which cells are derived as well as the autologous, allogeneic, or xenogeneic nature of the donation and its geographical origin shall be documented.

Les tissus, organes ou liquides biologiques dont les cellules sont dérivées ainsi que la nature autologue, allogénique ou xénogénique du don et son origine géographique sont documentés.


The biological tests will be carried out on the donor’s serum or plasma; they must not be performed on other fluids or secretions such as the aqueous or vitreous humour unless specifically justified clinically using a validated test for such a fluid.

Les examens biologiques seront effectués sur le sérum ou le plasma du donneur; ils ne doivent pas être réalisés sur d'autres fluides ou sécrétions tels que l'humeur aqueuse ou vitrée, sauf si cela se justifie cliniquement, auquel cas un examen validé pour un tel fluide doit être effectué.


This year's winners are Paola Barbara Arimondo (United Kingdom), for her work on cancer research, Daniel Bonn (The Netherlands), for his work on complex fluids, Letitia Fernanda Cugliandolo (Argentina) for her work on equilibrium dynamics, Marco Dorigo (Italy), for his work on ants' organization, and Luis Serrano Pubull (Spain), for his work on biological systems.

Les lauréats de cette année sont Paola Barbara Arimondo (Royaume-Uni), pour ses recherches sur le cancer, Daniel Bonn (Pays-Bas), pour ses travaux concernant les fluides complexes, Letitia Fernanda Cugliandolo (Argentine) pour ses études sur la dynamique d'équilibre, Marco Dorigo (Italie), pour ses investigations sur l'organisation des fourmis, et Luis Serrano Pubull (Espagne), pour ses travaux sur les systèmes biologiques.


Natural history museums world-wide hold approximately two to three billion biological specimens.

Les musées d'histoire naturelle à travers le monde détiennent environ deux à trois milliards de spécimens biologiques.




Anderen hebben gezocht naar : non-biological fluid specimen     Non-biological fluid specimen     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Non-biological fluid specimen' ->

Date index: 2021-07-14
w