Having examined each of the markets affected by the concentration (petroleum spirits, gas oils, fuel oils, basic and lubricating oils, bitumen, jet fuels, shipping fuels and petrochemical bases), the Commission concluded that, in view of the dominance of Repsol, and despite the merged group's share of the market in mainland Spain and the Balearic Islands (between 20% and 40% depending on the product), the concentration does not create or strengthen a dominant position liable to impede effective competition in the common market or in a significant part of it.
Après examen de chacun des marchés affectés par la concentration (essences, gasoils, fueloils, huiles de base et lubrifiante, bitumes, carburéacteurs, combustibles navires et bases pétrochimiques), et compte tenu de la place prépondérante de REPSOL, la Commission a conclu que, malgré les parts de marché détenues sur le territoire Péninsulaire de l'Espagne et les Baléares par le groupe fusionné (entre 20 % et 40 % selon les produits) la concentration ne constitue pas une création ou un renforcement de position dominante susceptible d'entraver la concurrence effective dans le marché commun ou une partie substantielle de celui-ci.