In addition, the executive committee for non-public funds at CFB Valcartier consulted the members of their respective units regarding their needs to gain a clear insight into the views of the group they represented and to make informed decisions (d) Two options were entertained: either the replacement of the mechanical lift, which would have generated deficit of roughly $80,000 per year, or an average annual investment of $50,000 to $80,000 to prolong the life of the existing equipment (e) The decision did not require the approval of the Minister of National Defence.
De plus, les membres du comité de direction des Fonds non publics de la BFC Valcartier ont fait des vérifications des besoins auprès des membres de leurs unités afin de prendre le pouls du groupe qu’ils représentaient et de décider en conséquence. d) Les deux options envisagées furent le remplacement de la remontée mécanique, ce qui aurait entraîné un déficit d’environ 80 000 $ par année, ou un investissement annuel moyen de 50 000 à 80 000 $, pour prolonger la vie utile des équipements actuels. e) Cette décision ne requérait pas l’approbation du ministre de la Défense nationale.