I would argue that if the government were serious about this, we would do everything in our power to go to the United States federal government, to Congress, and try to get the North American Wetlands Conservation Act moneys, which flow to Canada every year and are administered by the North American Waterfowl Management Plan, made higher.
Mon argument serait que, si le gouvernement est très sérieux dans cette affaire, nous ferions tout en notre pouvoir pour convaincre les États-Unis, le Congrès américain, d'augmenter l'aide financière prévue dans leur North American Wetlands Conservation Act. Ces montants sont acheminés chaque année vers le Canada, où ils sont administrés dans le cadre du Plan nord-américain de gestion de la sauvagine.