Whereas a Certificate of Public Convenience and Necessity dated the 13th day of April, 1978, is declared to have been issued pursuant to the Northern Pipeline Act to Foothills Pipe Lines (South Yukon) Ltd. [hereinafter called “Foothills (South Yukon)”] in respect of the pipeline defined in the said Act for that portion of the route, now referred to as “Swift River Portion”, of the pipeline in the northern area of the Province of British Columbia as more particularly set forth in ANNEX I of SCHEDULE I to the said Act;
Vu que, en vertu de la Loi sur le pipe-line du Nord, un certificat de commodité et de nécessité publiques, daté du 13 avril 1978, a été délivré à la Foothills Pipe Lines (South Yukon) Ltd. [ci-après appelée «Foothills (South Yukon)»], à l’égard du pipe-line défini dans ladite Loi, pour la partie du tracé située dans le nord de la Colombie-Britannique, maintenant appelée «tronçon longeant la rivière Swift» et décrite de façon plus détaillée à l’ANNEXE I de l’ANNEXE I de ladite Loi;