until the entry into force of relevant Community rules, where payments are made to rail, road or inland waterway transport undertakings as compensation for public service obligations imposed on them by the State or public authorities and covering either: - tariff obligations not falling within the definition given in Article 2 (5) of Regulation (EEC) No 1191/69 ; or
jusqu'à l'entrée en vigueur de réglementations communautaires les concernant, lorsque les versements sont faits à des entreprises de transport par chemin de fer, par route et par voie navigable pour compenser les obligations de service public qui leur sont imposées par l'État ou les collectivités publiques et visant: - soit des obligations tarifaires non reprises à l'article 2 paragraphe 5 du règlement (CEE) nº 1191/69,