Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Honestly endeavouring to tell the truth
Obligation to tell the truth
Promise to tell the truth
To tell the truth

Traduction de «Obligation to tell the truth » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
obligation to tell the truth

obligation de dire la vérité | devoir de dire la vérité | obligation de répondre conformément à la vérité






honestly endeavouring to tell the truth

essayer honnêtement de dire la vérité




to tell the truth

à vrai dire [ à dire vrai | à dire le vrai ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
My responsibility before you and everywhere in Europe is to tell the truth to European businesses.

Ma responsabilité devant vous et partout ailleurs en Europe, c'est de dire la vérité aux entreprises européennes.


Had the member for Mississauga—Streetsville not done that, had he kept his counsel to himself, having recognized that he misspoke but not bringing it to the attention of the House, he would have failed in his duties and obligations to this House, which is the duty and obligation to tell the truth.

Si le député de Mississauga—Streetsville ne s'était pas rétracté, s'il avait gardé l'affaire pour lui-même, après s'être rendu compte qu'il s'était mal exprimé, et qu'il ne l'avait pas signalé à la Chambre, il aurait failli à son devoir et à son obligation envers la Chambre de dire la vérité.


We are honourable members because we have certain privileges, and the privilege that is given to us is because we are obligated, at the bottom of all of our other obligations, to tell the truth.

Nos traditions reposent sur le sens de l'honneur. En tant que députés, nous jouissons de certains privilèges.


It would create, if I may say, an environment where people would be discouraged from carrying out their important duty and obligation of telling the truth here in the House.

Si je puis dire, cela créerait un contexte qui n'inciterait pas les gens à s'acquitter d'une obligation et d'un devoir très importants, soit dire la vérité ici, à la Chambre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Here is the bottom line: The Minister of National Defence had the responsibility to know, he had the duty to find out and he had the obligation to tell the truth in Parliament.

La situation se résume à ceci: il incombait au ministre de la Défense nationale de savoir ce qui se passait, de découvrir les problèmes et de dire la vérité au Parlement.


1. After the identity of the witness has been established, the President or the Judge-Rapporteur made responsible by the Tribunal for conducting the examination of the witness shall instruct the witness to tell the truth and shall draw his attention to the consequences provided for by his national law in the event of any breach of that obligation.

1. Après vérification de l'identité des témoins, le président ou le juge rapporteur chargé par le Tribunal de procéder à l'audition enjoint aux témoins de dire la vérité et attire leur attention sur les conséquences prévues par leur législation nationale en cas de violation de cette obligation.


He shall be instructed to tell the truth and to carry out his task conscientiously and impartially and his attention shall be drawn to the consequences provided for by his national law in the event of any breach of those obligations.

Injonction lui est donnée de dire la vérité et de remplir sa mission en conscience et en toute impartialité et son attention est attirée sur les conséquences prévues par sa législation nationale en cas de violation de ces obligations.


7. Each Member State shall take the necessary measures to ensure that, where the person is being heard within its territory in accordance with this Article and refuses to testify when under an obligation to testify or does not testify the truth, its national law applies in the same way as if the hearing took place in a national procedure.

7. Chaque État membre prend les mesures nécessaires pour que, lorsqu'une personne est entendue sur son territoire conformément au présent article et refuse de témoigner alors qu'elle est tenue de le faire ou fait de fausses dépositions, son droit national s'applique comme il s'appliquerait si l'audition avait lieu dans le cadre d'une procédure nationale.


Speaking of the truth, an editorial in yesterday's The Globe and Mail, Monday, June 4, dealing with the G8 summit stated: " Canada has the opportunity and the obligation to tell the truth to those nations " .

Parlant de vérité, on pouvait lire hier, dans un éditorial sur le Sommet du G8 publié dans l'édition du lundi 4 juin du Globe and Mail, que le Canada peut et doit dire la vérité à ces pays.


1. The President shall instruct any person who is required to take an oath before the Tribunal, as witness or expert, to tell the truth or to carry out his task conscientiously and impartially, as the case may be, and shall warn him of the criminal liability provided for in his national law in the event of any breach of this duty.

1. Le président enjoint aux personnes appelées à prêter serment devant le Tribunal en qualité de témoins ou d'experts de dire la vérité ou de remplir leur mission en conscience et en toute impartialité, et attire leur attention sur les conséquences pénales prévues par leur législation nationale en cas de violation de ce devoir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Obligation to tell the truth' ->

Date index: 2023-10-01
w