Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, on the point of order, this clarification of the rule will obviate the real problem that the rules try to obviate, namely, that meetings of committees will not take place when senators are not available, particularly those senators who are members of a given committee.
L'honorable Noël A. Kinsella (leader adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, en ce qui concerne le recours au Règlement, cet éclaircissement du Règlement fera disparaître le problème réel qu'il cherche à éliminer, soit qu'il n'y aura pas de réunions des comités lorsque des sénateurs ne sont pas disponibles, et particulièrement des sénateurs membres d'un comité donné.