This can be the simultaneous exposure to several factors (e.g. pesticide residues and noise) or the successive exposure to a range of factors in different periods of life (e.g. brominated flame retardants from breast milk, UV from beachgoing in childhood, tobacco smoke, occupational exposure to chemicals, exposure to extremely low frequency electromagnetic fields ...).
Il peut s'agir d'une exposition simultanée à plusieurs facteurs (résidus de pesticides et bruit, par exemple) ou d'une exposition répétée à une série de facteurs à différentes périodes de la vie (retardateurs de flammes bromés absorbés via le lait maternel, exposition aux rayons ultraviolets pendant l'enfance, fumée de tabac, exposition professionnelle à des substances chimiques, exposition à des champs électromagnétiques à fréquence extrêmement basse, etc.).