Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assault on property
Crime against property
Minor offence against property
Offence against financial assets
Offence against property
Offence related to proclamation
Offence-related property
Property crime
Property offence
Related criminal offence
Related offence
Relational property
Relational variable

Vertaling van "Offence-related property " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


assault on property | crime against property | offence against property | property offence

atteinte aux biens


offence against property | property crime | property offence

délit contre le patrimoine | infraction contre le patrimoine


offence against property | offence against financial assets | property offence | property crime

infraction contre le patrimoine | délit contre le patrimoine


related criminal offence | related offence

délit connexe | infraction connexe


offence against property | property offence | property crime

infraction contre la propriété | délit contre la propriété


European Convention on Offences Relating to Cultural Property

Convention européenne sur les infractions visant des biens culturels


offence related to proclamation

infraction relative à la proclamation


minor offence against property

infraction d'importance mineure


relational variable | relational property

variable relationnelle | propriété relationnelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
490.81 (1) With respect to offence-related property other than a controlled substance within the meaning of the Controlled Drugs and Substances Act, on application of the Attorney General or of any other person with the written consent of the Attorney General, a judge or justice in the case of offence-related property seized under section 487, or a judge in the case of offence-related property restrained under section 490.8, may, where he or she is of the opinion that the circumstances so require,

490.81 (1) À la demande du procureur général ou d’une autre personne munie de son consentement écrit, en ce qui concerne les biens infractionnels autres que les substances désignées au sens de la Loi réglementant certaines drogues et autres substances, le juge ou le juge de paix, à l’égard de tels biens saisis en vertu de l’article 487, ou le juge, à l’égard de tels biens bloqués en vertu de l’article 490.8, peut, s’il l’estime indiqué dans les circonstances :


(2) Subject to sections 490.3 to 490.41, if the evidence does not establish to the satisfaction of the court that the indictable offence under this Act or the Corruption of Foreign Public Officials Act of which a person has been convicted was committed in relation to property in respect of which an order of forfeiture would otherwise be made under subsection (1) but the court is satisfied, beyond a reasonable doubt, that the property is offence-related property, the court may make an order of forfeiture under subsection (1) in relation to that property.

(2) Sous réserve des articles 490.3 à 490.41, le tribunal peut rendre l’ordonnance de confiscation prévue au paragraphe (1) à l’égard de biens dont il n’est pas convaincu qu’ils sont liés à l’acte criminel prévu par la présente loi ou par la Loi sur la corruption d’agents publics étrangers et pour lequel la personne a été condamnée, à la condition toutefois d’être convaincu, hors de tout doute raisonnable, qu’il s’agit de biens infractionnels.


(2) Subject to sections 18 to 19.1, where the evidence does not establish to the satisfaction of the court that the designated substance offence of which a person has been convicted was committed in relation to property in respect of which an order of forfeiture would otherwise be made under subsection (1) but the court is satisfied, beyond a reasonable doubt, that that property is offence-related property, the court may make an order of forfeiture under subsection (1) in relation to that property.

(2) Sous réserve des articles 18 à 19.1, le tribunal peut rendre une ordonnance de confiscation aux termes du paragraphe (1) à l’égard de biens dont il n’est pas convaincu qu’ils sont liés à l’infraction désignée dont la personne a été reconnue coupable, à la condition toutefois d’être convaincu, hors de tout doute raisonnable, qu’il s’agit de biens infractionnels.


490.1 (1) Subject to sections 490.3 to 490.41, if a person is convicted of an indictable offence under this Act or the Corruption of Foreign Public Officials Act and, on application of the Attorney General, the court is satisfied, on a balance of probabilities, that any property is offence-related property and that the offence was committed in relation to that property, the court shall

490.1 (1) Sous réserve des articles 490.3 à 490.41 et sur demande du procureur général, le tribunal qui déclare une personne coupable d’un acte criminel prévu par la présente loi ou par la Loi sur la corruption d’agents publics étrangers et qui est convaincu, selon la prépondérance des probabilités, que des biens infractionnels sont liés à la perpétration de cet acte criminel ordonne que les biens infractionnels soient confisqués au profit :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Further, the Criminal Code provides that where a person is convicted of an indictable offence and the court is satisfied the property is offence-related property, and that the offence was committed in relation to that property, it may be forfeited.

Par ailleurs, le Code criminel dispose que, lorsqu'une personne est déclarée coupable d'une infraction criminelle et que le tribunal est convaincu que la propriété est un bien infractionnel et que l'infraction est reliée à ce bien, il peut confisquer celui-ci.


L. whereas the Commission announced in its Communication of 23 November 2005 an initial list of nine new areas to which it intends to apply the judgment of 13 September 2005 by securing the annulment of nine draft framework decisions drawn up by the Council in the context of cooperation on justice and home affairs, in order to implement the Communitisation of criminal law in the following spheres: facilitation of unauthorised entry, transit and residence, marine pollution, counterfeiting of means of payment, money laundering, computer crime, intellectual property and offences relating to the euro,

L. considérant la communication du 23 novembre 2005 par laquelle la Commission a annoncé une première liste de neuf nouvelles matières pour lesquelles elle entend mettre en œuvre la jurisprudence du 13 septembre 2005 en faisant annuler neuf projets de décisions-cadres élaborés par le Conseil dans le cadre de la coopération "Justice et affaires intérieures" afin d'appliquer la communautarisation du droit pénal aux domaines suivants: l'aide à l'entrée, au transit et à la résidence d'immigrants clandestins, la pollution maritime, la fraude aux moyens de paiement, le blanchiment d'argent, la délinquance informatique, la propriété intellectu ...[+++]


– having regard to the European Convention on Offences relating to Cultural Property of 23 June 1985 and Council Directive 93/7/EEC of 15 March 1993 on the return of cultural objects unlawfully removed from the territory of a Member State ,

— vu la Convention européenne sur les infractions visant des biens culturels, du 23 juin 1985, et la directive 93/7/CEE du Conseil, du 15 mars 1993, relative à la restitution de biens culturels ayant quitté illicitement le territoire d'un État membre ,


– having regard to the European Convention on Offences relating to Cultural Property of 23 June 1985 and Council Directive 93/7/EEC of 15 March 1993 on the return of cultural objects unlawfully removed from the territory of a Member State,

– vu la Convention européenne sur les infractions visant des biens culturels, du 23 juin 1985, et la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil modifiant la directive 93/7/CEE du Conseil, du 15 mars 1993, relative à la restitution de biens culturels ayant quitté illicitement le territoire d'un État membre,


– "confiscation" means a penalty or measure, ordered by a court following proceedings in relation to a criminal offence or criminal offences, resulting in the final deprivation of property.

- "confiscation": une peine ou une mesure ordonnée par un tribunal à la suite d'une procédure portant sur une ou des infractions pénales, aboutissant à la privation permanente du bien.


(c) ‘confiscation’ shall mean a sanction or measure ordered by a court following proceedings in relation to a criminal offence or offences, resulting in the definitive expropriation of property;

(c) "Confiscation", une peine ou une mesure ordonnée par une juridiction à la suite d'une procédure portant sur une ou des infractions pénales, aboutissant à la privation permanente du bien;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Offence-related property' ->

Date index: 2023-11-27
w