Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GLA
Governance of official languages
Government Gazette
Government Liability Act
Government propaganda
Liaise with government official
Liaise with government officials
Liaising with government officials
Local government officer
Local government official
Official Gazette
Official Government Gazette
Official Languages Governance Team
Official language
Official languages governance
Official propaganda
To adopt in the languages of the European Union
Work together with government officials

Vertaling van "Official languages governance " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
official languages governance [ governance of official languages ]

gouvernance des langues officielles


Official Languages Governance Team

Équipe de gouvernance des langues officielles


programme set out to familiarize officials with government departments

programme de familiarisation avec les administrations nationales


local government official [ local government officer ]

fonctionnaire local [ fonctionnaire du pouvoir local | fonctionnaire des pouvoirs locaux ]


official propaganda | government propaganda

propagande officielle (1) | propagande gouvernementale (2) | propagande à l'encontre de l'initiative (3)


liaising with government officials | work together with government officials | liaise with government official | liaise with government officials

se mettre en relation avec des responsables gouvernementaux


Government Gazette | Official Gazette | Official Government Gazette

Journal officiel de la République hellénique


to adopt in the languages of the European Union | to adopt in the official languages of the European Union

adopter dans les langues de l'Union européenne | adopter dans les langues officielles de l'Union européenne




Federal Act of 14 March 1958 on the Liability of the Federal Government, the Members of its Authorities and its Public Officials | Government Liability Act [ GLA ]

Loi fédérale du 14 mars 1958 sur la responsabilité de la Confédération, des membres de ses autorités et de ses fonctionnaires | Loi sur la responsabilité [ LRCF ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
feels that awareness-raising, information and education campaigns developed jointly by local and regional authorities, government agencies, civil society organisations and the media under the auspices of the European Year of Citizens should use simple, citizen-friendly language. The relevant publications and publicity materials should be available in all official EU languages;

souligne l'importance d'utiliser dans les campagnes de sensibilisation, d'information et d'éducation développées conjointement dans le cadre de l'Année européenne des citoyens par les collectivités locales et régionales, les instances gouvernementales, les organisations de la société civile et les médias un langage simple et proche des citoyens; les publications et documents de vulgarisation devront être disponibles dans toutes les langues officielles de l'UE;


In Parliament the use of official languages is governed by its 'Code of Conduct on Multilingualism', updated in 2004; its Rules of Procedure stipulate that Members may speak in the official language of their choice and that interpretation into the other languages is provided.

Au sein du Parlement, l’utilisation des langues officielles est régie par le "code de conduite du multilinguisme", mis à jour en 2004; son règlement stipule que les députés peuvent s’exprimer dans la langue officielle de leur choix et que l’interprétation est assurée dans les autres langues.


In Canada the Commissioner of Official Languages promotes and supports the objectives of the Canadian Official Languages Act; investigates complaints about language rights; audits federal government institutions to ensure their compliance with the Official Languages Act; ensures that language rights remain a primary concern of government leaders; and promotes the use of both official languages in the federal government and in Canadian society.

Au Canada, le Commissariat aux langues officielles a pour mission de promouvoir la réalisation des objectifs énoncés dans la loi sur les langues officielles, d'instruire les plaintes déposées au sujet des droits linguistiques, de contrôler les institutions gouvernementales fédérales afin de s'assurer qu'elles respectent la loi, de veiller à ce que les droits linguistiques demeurent au centre des préoccupations des dirigeants, ainsi que de promouvoir la dualité linguistique au sein du gouvernem ...[+++]


5. Considers that its Rules of Procedure stipulate that Members may speak in the official language of their choice and that interpretation into the other languages is provided; considers that, in addition, the use of official languages is governed by its 'Code of Conduct on Multilingualism', updated in 2004;

5. considère que son règlement établit que les députés peuvent s'exprimer dans la langue officielle de leur choix et que l'interprétation est assurée dans les autres langues; qu'en outre, l'utilisation des langues officielles est régie par son "code de conduite du multilinguisme", mis à jour en 2004,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At the end of 2004, the Spanish Government submitted a proposal to the Council of the European Union seeking authorisation for Spain’s co-official languages (Catalan, Galician and Basque) to be used in certain circumstances, including in written correspondence between Spanish citizens and EU institutions.

Parallèlement, le gouvernement espagnol avait présenté, à la fin de 2004, une proposition au Conseil de l’Union européenne visant à autoriser, dans certaines conditions, l’usage des autres langues officielles d’Espagne - le catalan, le galicien et le basque - entre autres dans la correspondance entre les citoyens espagnols et les institutions de l’Union.


This Directive, and in particular the provisions concerning authorisation schemes and the territorial scope of an authorisation, should not interfere with the division of regional or local competences within the Member States, including regional and local self-government and the use of official languages.

La présente directive, et en particulier les dispositions concernant les régimes d'autorisation et l'étendue territoriale d'une autorisation, ne devrait pas avoir d'incidence sur la répartition des compétences régionales ou locales au sein des États membres, y compris l'autonomie régionale ou locale et l'utilisation des langues officielles.


The United Kingdom Government, or the body which it designates for the purpose, may make certified translations into the above languages of acts of the European Union adopted in codecision, as published in the Official Journal of the European Union, and forward them to the General Secretariat of the Council by electronic means.

Le gouvernement du Royaume-Uni, ou l'organe qu'il désigne à cet effet, peut effectuer des traductions certifiées, dans les langues précitées, des actes de l'Union européenne adoptés en codécision tels que publiés au Journal officiel de l'Union européenne et les transmettre par voie électronique au secrétariat général du Conseil.


Member States (and acceding countries) may request that their official name and the name under which they are commonly known in one or more of the official languages (of the Community as extended in May 2004) shall not be registered directly under the .eu TLD by any person other than their national government.

Les États membres et les pays adhérents — peuvent demander que leur dénomination officielle et leur appellation courante dans une ou plusieurs langues officielles [de la Communauté telle qu'élargie en mai 2004] ne puissent être enregistrés directement dans le domaine de premier niveau .eu que par leur gouvernement national.


17.2. ECB Guidelines shall be adopted by the Governing Council, and thereafter notified, in one of the official languages of the European Communities, and signed on the Governing Council's behalf by the President.

17.2. Les orientations de la BCE sont arrêtées par le conseil des gouverneurs, notifiées ensuite dans l'une des langues officielles des Communautés européennes et signées par le président au nom du conseil des gouverneurs.


The Flemish Government has always refused to sign this agreement – with good reason – since French-speaking Belgians who have moved to Flanders want to misuse it in order to have French recognised as an official language in Flanders. This is in conflict with language legislation that has been established with great difficulty and the principle of territoriality in Belgium.

Le gouvernement flamand a toujours refusé - à juste titre - de signer ce texte, car les Belges francophones établis en Flandre entendent en abuser pour imposer la reconnaissance du français en tant que langue officielle en Flandre, ce qui est incompatible avec la législation linguistique arrêtée au terme de grandes difficultés et au principe de territorialité en Belgique.


w