I wish the government could understand some simple little concept like that, because, getting back to the Auditor General's report at page 10-21, it states, “From 1992 to 1999” presumably based on overcharging, as the member pointed out “Transport Canada turned back or offset a total of some $246 million to fund shortfalls in revenues of transferred airports”.
Je voudrais bien que le gouvernement comprenne un concept aussi simple que celui-là, car on lit à la page 10-21 du rapport du vérificateur général que de «1992 à 1999», en raison sans doute du prélèvement de droits excessifs, «Transports Canada a réaffecté ou compensé une somme de quelque 246 millions de dollars en aide financière pour pallier les insuffisances au chapitre des revenus des aéroports gérés par des AAL ou AAC».