Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NATO AEW Oklahoma
NATO Airborne Early Warning Oklahoma
OK
Okla.
Oklahoma
Oklahoma
Oklahoma City
Sooner State

Vertaling van "Oklahoma " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE






Oklahoma [ Okla. | Sooner State | OK ]

Oklahoma [ Okla. | OK ]


NATO Airborne Early Warning Oklahoma [ NATO AEW Oklahoma ]

Détection lointaine aéroportée de l'OTAN - Oklahoma [ «NATO AEW» Oklahoma ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Report of the Canadian Parliamentary Delegation to the Council of State Governments – Southern Legislative Conference - 2008 Annual Meeting Oklahoma city, Oklahoma, July 11-15, 2008

Rapport de la délégation parlementaire canadienne à la Council of State Governments – Southern Legislative Conference: Réunion annuelle 2008 Oklahoma City, Oklahoma, du 11 au 15 juillet 2008


Hon. Jerahmiel S. Grafstein: Honourable senators, I have the honour to table, in both official languages, the report of the Canadian delegation to the Council of State Governments, Southern Legislative Conference, 2008 Annual Meeting, held in Oklahoma City, Oklahoma, United States of America, from July 11 to 15, 2008.

L'honorable Jerahmiel S. Grafstein : Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de déposer, dans les deux langues officielles, le rapport de la délégation parlementaire canadienne à la réunion annuelle de 2008 du Council of State Governments, Southern Legislative Conference, tenue à Oklahama City, en Oklahoma, du 11 au 15 juillet 2008.


It is just as wrong to execute Saddam Hussein and Timothy McVeigh, the Oklahoma Bomber, as Ken Sara-Wiwo, the Nigerian human rights activist, or the hundreds of victims of Saddam Hussein’s brutal, totalitarian regime.

Il est tout aussi inadmissible d’exécuter Saddam Hussein et Timothy McVeigh, auteur de l’attentat d’Oklahoma, que Ken Saro-Wiwa, l’activiste nigérian militant en faveur des droits de l’homme, ou les centaines de victimes du régime brutal et totalitaire de Saddam Hussein.


– (NL) On 5 February, the International Court of Justice in The Hague delivered its verdict in a case brought by the Mexican Government against the United States of America, a case concerning three Mexicans, −in fact, fifty-four \u8722\'2d but three Mexican citizens in particular: Cesar Fierro, Roberto Ramos and Osvaldo Torres, who have been sentenced to death and are sitting on Death Row in Oklahoma and Texas.

- (NL) Le cinq février, la Cour pénale internationale de La Haye a rendu son jugement dans une affaire intentée par le gouvernement mexicain contre les États-Unis. Il s’agit de trois mexicains, - 54 en réalité -, mais trois en particulier. Messieurs Cesar Fiero, Roberto Ramos et Osvaldo Torres ont été condamnés à la peine capitale et attendent dans le couloir de la mort en Oklahoma et au Texas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That's the way I feel. That's the point the Oklahoma victims' families made when they said, “Why are you looking at these guys from a different point of view from those who died in Oklahoma?” I'm just saying there seem to be two standards.

C'est ce que disaient les familles des victimes d'Oklahoma: «Pourquoi voyez-vous ces gens-là autrement que ceux qui sont morts à Oklahoma?» Je dis simplement qu'il semble y avoir deux poids, deux mesures.


We are deeply grateful too for the support received in connection with the case of Gerardo Valdés in the State of Oklahoma.

et nous vous sommes sincèrement reconnaissants pour les témoignages de soutien reçus dans le cas de Gerardo Valdés, condamné à mort dans l’État de l’Oklahoma, qui a finalement eu la vie sauve grâce à votre intervention et à celle de notre pays.


In 2001, steps were taken to help a number of people on death row, in line with the European Union’s guidelines, in Georgia, Oklahoma and Texas.

En 2001, des démarches en faveur d'un certain nombre de condamnés à mort ont été entreprises, conformément aux orientations de l'Union, à l'égard de la Géorgie, de l'Oklahoma et du Texas.


I should like to ask you, if you have not already done so, to write to the President of the United States, Mr Bush, to ask that the death sentence against Tim McVeigh, the extreme right-wing terrorist bomber in Oklahoma, be commuted to life imprisonment.

Je voudrais vous demander, si vous ne l'avez déjà fait, d'écrire au président des États-Unis, M. Bush, afin qu'il commue la peine de mort de Tim McVeigh, le terroriste d'extrême-droite d'Oklahoma, en peine de prison à perpétuité.


The European Union is profoundly shocked by the particularly vicious bomb attack committed in Oklahoma City yesterday.

L'Union européenne est profondément émue par l'attentat particulièrement odieux commis hier à Oklahoma City.


Council of State Governments - Southern Legislative Conference - 62nd Annual Meeting Oklahoma City, Oklahoma, United States of America Canada-United States Inter-Parliamentary Group

62e Réunion annuelle du 'Council of State Governments - Southern Legislative Conference' Ville d'Oklahoma, Oklahoma, États-Unis d'Amérique Groupe interparlementaire Canada-États-Unis




Anderen hebben gezocht naar : nato aew oklahoma     nato airborne early warning oklahoma     oklahoma     oklahoma city     sooner state     Oklahoma     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Oklahoma' ->

Date index: 2022-03-12
w