46. Notes that the COM in olive oil will remain in force until a reliable statistical basis is available, for which reason it would be premature to launch a debate on the next reform; points out, however, that, after the last reform, the problem of small producers arose and no solution was found to low-yield olive groves, and that agri-environmental aid has not been provided in such areas;
46. note que l'OCM de l'huile d'olive est prorogée tant que l'on ne disposera pas d'une base statistique fiable et que, par conséquent, il est prématuré de lancer le débat sur une réforme prochaine; rappelle, néanmoins, que la dernière réforme a suscité le problème des petits producteurs, qu'elle n'a pas réglé le problème des oliveraies à rendement faible et que les aides agro-environnementales n'ont pas été appliquées dans ce secteur;