The petitioners call upon the Government of Canada to extend the mandate of veterans' hospitals to include veterans who served in conflicts and peacekeeping operations since 1953, end the clawback of veterans' pensions, eliminate the reduction of veterans' pensions at age 65, change the widow's benefit to a non-taxable benefit, create a veterans advisory panel to provide input on the selection of future veterans ombudspersons, and ensure that Veterans Affairs Canada remains as a stand-alone department.
Les pétitionnaires exhortent le gouvernement du Canada à élargir la portée du mandat des hôpitaux pour anciens combattants afin de tenir compte des anciens combattants qui ont servi dans des conflits et opérations de maintien de la paix depuis 1953, à éliminer la disposition de recouvrement assortie aux pensions des anciens combattants, à faire cesser la réduction de la pension des anciens combattants après l'âge de 65 ans, à rendre non imposable la pension aux veufs et aux veuves, à créer un conseil consultatif sur les anciens combattants chargé de formuler des recommandations sur le choix des futurs ti
tulaires du poste d'ombudsman des anciens combatt ...[+++]ants et à veiller à ce qu'Anciens Combattants Canada demeure un ministère autonome.