(7a) Having a transponder and a voyage data recorder (black box) on board is not in itself enough to prevent accidents; the level of training and competence of the crew is equally important. Member States must ensure therefore that there are enough shore staff, particularly in vessel traffic services, coastal stations and rescue services, and that they are properly trained;
(7 bis) La présence d'un transpondeur et d'une boîte noire à bord d'un navire ne suffit pas, en soi, à éviter les accidents; la formation et la compétence de l'équipage sont tout aussi importantes; les États membres doivent veiller à ce que le personnel à quai - en l'occurrence les services d'assistance au trafic, les postes de garde côtière et les services de sauvetage - disposent en suffisance d'un personnel convenablement formé;