Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chicken Farmers of Ontario
OBPMB
Ontario Bean Producers Marketing Board
Ontario Chicken Producers' Marketing Board
Ontario Turkey Producers' Marketing Board
Ontario White Bean Producers

Vertaling van "Ontario Bean Producers Marketing Board " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ontario Bean Producers Marketing Board [ OBPMB | Ontario White Bean Producers ]

Commission ontarienne de commercialisation des haricots


Chicken Farmers of Ontario [ Ontario Chicken Producers' Marketing Board ]

Chicken Farmers of Ontario [ Ontario Chicken Producers' Marketing Board ]


Ontario Turkey Producers' Marketing Board

Commission ontarienne de commercialisation des dindons
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I'd like to tell the members that we have seven organizations represented today. They include: the Ontario Corn Producers' Association; the Ontario Seed Corn Growers' Marketing Board; the Ontario Soybean Growers' Marketing Board; the Ontario Wheat Producers' Marketing Board; the Ontario Bean Producers' Marketing Board ...[+++]

Nous accueillons aujourd'hui les représentants de sept organismes agricoles: L'Association des producteurs maïs en Ontario; la Ontario Seed Corn Growers' Marketing Board; la Ontario Soybean Growers' Marketing Board, la Ontario Wheat Producers' Marketing Board, la Ontario Bean Producers' Marketing Board; la Ontario Canola Grow ...[+++]


From the Ontario Bean Producers' Marketing Board: Tino Breuer, General Manager.

De la Commission ontarienne de commercialisation des haricots : Tino Breuer, directeur général.


(a) persons and property situated within the Province of Quebec, except in respect of milk produced in that Province and marketed in the Province of Ontario pursuant to a milk quota granted by the Milk Commission of Ontario, the Ontario Milk Marketing Board or the Ontario Cream Producers’ Marketing Board in accordance with the Ontario Milk Order; and

a) personnes et biens qui se trouvent dans la province de Québec, sauf à l’égard du lait produit au Québec et commercialisé dans la province d’Ontario suite à un contingent pour le lait donné par la Commission du lait de l’Ontario, la Commission ontarienne de commercialisation du lait ou la Commission ontarienne de commercialisation de la crème en vertu du Décret sur le lait de l’Ontario;


That question might be better addressed to the provincial groups, the Ontario Coloured Bean Growers Association and the Ontario Bean Producers' Marketing Board.

Cette question devrait plutôt être adressée aux représentants provinciaux de l'industrie, à savoir l'Association des producteurs de haricots colorés de l'Ontario et la Commission ontarienne de commercialisation des haricots.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like to take a few moments to place those suggestions on the record tonight. First, I unreservedly support the risk management program that was designed and proposed by the Ontario White Bean Producers' Marketing Board; the Ontario Canola Growers' Association; the Ontario Coloured Bean Growers' Association; the Ontario Corn Producers' Associat ...[+++]

Premièrement, j'appuie sans réserve le programme de gestion des risques conçu et proposé par l'office de commercialisation des haricots blancs de l'Ontario, l'association des producteurs de canola de l'Ontario, l'association des producteurs de haricots colorés de l'Ontario, l'association des producteurs de maïs de l'Ontario, les producteurs de soja de l'Ontario, l'office de commercialisation du blé de l'Ontario et les producteurs de maïs de semence de l'Ontario.


Furthermore, at paragraphs 82 and 81 of the judgments in T-109/08 and T-110/08 respectively, the Court held that, as regards the argument that none of the illustrations of the bottles of sparkling wine in the contested decisions referred to a bottle marketed at the time registration of the marks was sought, it was sufficient to point out that that argument was ineffective in so far as the Board of Appeal of OHIM had rightly stated, in those decisions, that ‘there [was] no history of wine producers ...[+++]

En outre, aux points 82 et 81 respectivement des arrêts T‑109/08 et T‑110/08, le Tribunal a jugé que, en ce qui concerne l’argument pris du fait qu’aucune des illustrations de bouteilles de vins mousseux évoquées dans les décisions litigieuses ne renverrait à une bouteille commercialisée à l’époque où l’enregistrement des marques a été demandé, il suffisait de relever que cet argument était inopérant dès lors que la chambre de recours de l’OHMI avait souligné à juste titre, dans ces décisions, qu’«il n’exist[ait] aucun antécédent d’entreprises vinicoles ayant offert du vin au public dans des bouteilles sans inscriptions, en faisant uniquement ou principalement confiance à l’aspect formel de la bouteille en tant qu’indicateur de l’origine industrielle ou comme ...[+++]


(1c) In paragraph 2 of its resolution of 16 June 2000 the European Parliament specifically advocated extending the aid granted to nut and locust bean producers, including measures aimed at improving quality and marketing, and flat-rate direct aid for hazelnut cultivation, until such time as a new support regime is approved.

(1 quater) Le Parlement européen a approuvé, au paragraphe 2 de sa résolution du 16 juin 2000, la prorogation, jusqu'à l'adoption d'un nouveau régime d'aides, du soutien apporté aux producteurs de fruits secs et de caroubes, et notamment des mesures visant à améliorer la qualité et la commercialisation ainsi que l'aide forfaitaire directe accordée à la noisette.


2. Calls for action to ensure that by the time a new support regime is in place the aid granted to nut and locust bean producers, including those who are members of the existing producers' organisations, is extended in time, in the case of both measures aimed at improving quality and marketing and the flat-rate direct aid for hazelnut cultivation provided for by Article 55 of Regulation (EC) No 2200/96, which is due to expire this year;

2. demande que, d'ici la mise en place d'un nouveau régime de soutien, les aides accordées aux producteurs de fruits à coque et de caroubes, y compris ceux qui sont membres des organisations de producteurs existantes, soient prorogées, qu'il s'agisse des mesures visant à améliorer la qualité et la commercialisation ou de l'aide forfaitaire directe pour la noisette, prévue par l'article 55 du règlement (CE) nº 2200/96, qui arrivent à échéance cette année;


2. Calls for action to ensure that by the time a new support regime is in place the aid granted to nut and locust bean producers, including those who are members of the existing producers' organisations, is extended in time, in the case of both measures aimed at improving quality and marketing and the direct aid for hazelnut cultivation provided for by Article 55 of Regulation (EC) 2200/1996, which is due to expire this year;

2. demande que, d’ici la mise en place d'un nouveau régime de soutien, les aides accordées aux producteurs de fruits secs et de caroubes, y compris ceux qui sont membres des organisations de producteurs existantes, soient prorogées, qu’il s’agisse des mesures visant à améliorer la qualité et la commercialisation ou de l’aide forfaitaire directe pour la noisette, prévue par l’article 55 du règlement (CE) 2200/1996, qui arrivent à échéance cette année;


( 11) The period of up to one year is not sufficient to complete work of grubbing operations followed by replanting and/or varietal reconversion as referred to in Article 2(1) of Council Regulation (EEC) No 790/89 of 20 March 1989 fixing the level of additional flat-rate aid for the formation of producers' organisations and the maximum amount applied to aid for quality and marketing improvement in the nut and locust bean growing sector.

(11) La durée maximale d'un an n'est pas suffisante pour achever le travail d'arrachage suivi de la replantation et/ou de la reconversion variétale visé à l'article 2, paragraphe 1, du règlement (CEE) n° 790/89 du Conseil du 20 mars 1989 fixant le montant de l'aide supplémentaire forfaitaire à la constitution d'organisations de producteurs ainsi que le montant maximal de l'aide à l'amélioration de la qualité et de la commercialisation dans le secteur des fruits à coque et caroubes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Ontario Bean Producers Marketing Board' ->

Date index: 2024-10-21
w