Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Employees' charity trust
Ontario Government Employees Charity Trust
Ontario Retail Employees Dental Benefit Trust Fund

Traduction de «Ontario Government Employees Charity Trust » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ontario Government Employees Charity Trust

Fiducie de bienfaisance des employés du gouvernement de l'Ontario


employees' charity trust

fiducie de bienfaisance d'employés


Ontario Retail Employees Dental Benefit Trust Fund

Fonds de fiducie des prestations d'assurance-soins dentaires des employés du commerce de détail de l'Ontario
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(i) is an employeescharity trust, or

(i) soit est une fiducie de bienfaisance d’employés,


The man was only a geologist for 30 years in that area, with a Ph.D., and an Ontario government employee.

Après tout, cet homme était géologue depuis seulement 30 ans dans la région, il a un doctorat et il est à l'emploi du gouvernement de l'Ontario.


(Return tabled) Question No. 911 Mr. Scott Simms: With regard to government announcements on or around September 14, 2012, in relation to the awarding of battle honours to regiments with ties to units who participated in battles during the War of 1812: (a) what were the total travel and accommodation costs associated with the announcements or related meetings and events for all individuals who participated, including those of staff members or other government employees; (b) other than travel and accommodation costs, what were all oth ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 911 M. Scott Simms: En ce qui concerne les annonces du gouvernement faites le 14 septembre 2012 ou autour de cette date concernant l’attribution d’honneurs de guerre aux régiments qui ont eu des liens avec les unités qui ont participé aux combats pendant la Guerre de 1812: a) quel est le total des coûts de déplacement et d’hébergement liés à ces annonces ou aux réunions et activités connexes pour toutes les personnes qui y ont participé, y compris ceux du personnel des députés ou autres employés du gouvernement; b ...[+++]


The Attorney General of Ontario has filed a notice of appeal with the Court of Appeal for Ontario Question No. 462 Hon. Irwin Cotler: With respect to the government’s filing in L. and M. v. Attorney General (Canada) and Attorney General (Quebec) regarding same-sex couples married in Canada but comprised of one or more non-residence spouses: (a) by what process was the filing reviewed, by which government employees, and on what dates; ...[+++]

Le procureur général de l’Ontario a déposé un avis d’appel auprès de la Cour d’appel de l’Ontario. Question n 462 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le dépôt du gouvernement dans l’affaire L. et M. c. le procureur général (Canada) et le procureur général (Québec) au sujet des couples de même sexe qui se sont mariés au Canada mais dont au moins l’un des conjoints n’est pas résident: a) par quel processus, par quels employés du gouvernement et ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Don Bourgeois: Certainly in Ontario, if the corporation is a charity and the law of charity of Ontario still applies to federal corporations carrying out their activities in Ontario an employee cannot be on the board of directors.

M. Don Bourgeois: Chose certaine, en Ontario, si la société est une oeuvre de bienfaisance—et la Loi sur les oeuvres de bienfaisance de l'Ontario s'applique encore aux sociétés fédérales qui mènent leurs activités en Ontario—un employé ne peut pas être membre du conseil d'administration.


I trust that His Grace, the new Archbishop of Canterbury will carefully consider this small and obscure case and show that the Church has not totally lost its belief in Christian charity, and might accord to his rector the rights that other European citizens enjoy as employees.

J'espère que Sa Grâce, le nouvel Archevêque de Canterbury, considérera avec soin ce petit cas obscur et montrera que l'Église n'a pas totalement perdu sa foi en la charité chrétienne et pourrait accorder à son rector les droits dont les autres citoyens européens bénéficient en tant que salariés.


I trust that His Grace, the new Archbishop of Canterbury will carefully consider this small and obscure case and show that the Church has not totally lost its belief in Christian charity, and might accord to his rector the rights that other European citizens enjoy as employees.

J'espère que Sa Grâce, le nouvel Archevêque de Canterbury, considérera avec soin ce petit cas obscur et montrera que l'Église n'a pas totalement perdu sa foi en la charité chrétienne et pourrait accorder à son rector les droits dont les autres citoyens européens bénéficient en tant que salariés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Ontario Government Employees Charity Trust' ->

Date index: 2022-04-10
w