Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Open a preparatory inquiry
Open commitment
Open commitment inquiry
Open commitment report
Open the oral procedure without an inquiry
Schengen Consultation Network
Visa Inquiry Open-Border Network
Vision

Traduction de «Open commitment inquiry » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


open commitment report

rapport sur les engagements en cours




open the oral procedure without an inquiry

ouvrir la procédure orale sans instruction


Schengen Consultation Network | Visa Inquiry Open-Border Network | Vision [Abbr.]

réseau de consultation Schengen | RCS [Abbr.] | VISION [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Now that the commission itself is becoming discredited, the outcome flawed, will the government commit to openness and appoint a judicial inquiry?

Maintenant que la commission elle-même est discréditée, que le résultat de l'enquête est insuffisant, le gouvernement optera-t-il pour la transparence et ordonnera-t-il une enquête judiciaire?


' Such a stance is crucial for the type of conduct of scholarly work of my colleagues, which, to this day, has guided their work and has guided the work of historians in the national museum in line with the CHA's ethics statement: ``our commitment to free and open inquiry, adhering to the ideal of academic freedom .

Une telle attitude est cruciale pour la conduite de ce type de recherches savantes, une attitude qui à ce jour a guidé les professionnels du travail de ce musée national et qui est en phase avec l'engagement de la SHC que « la recherche [soit] libre et ouverte, conformément à l'idéal de la liberté universitaire ».


22. Considers that fighting impunity, providing redress to victims and prosecuting all perpetrators of serious human rights violations, irrespective of affiliation and status, including in connection with gender-based violence in conflicts, which is an affront to women’s dignity, is key to ensuring lasting peace and stability in Mali; welcomes, therefore, the Malian Government’s referral of the situation to the ICC and the ICC Prosecutor’s opening of formal investigations, and the stated anticipation by the Malian Government and rebel groups, in Article 18 of the preliminary peace accord, of an international commission of ...[+++]

22. estime qu'il est essentiel, pour instaurer une paix et une stabilité durables au Mali, de lutter contre l'impunité, en offrant des recours aux victimes et en poursuivant tous les auteurs de graves violations des droits de l'homme, quelle que soit leur affiliation ou leur statut, y compris pour les violences fondées sur le genre dans les conflits, qui constituent des affronts à la dignité des femmes; se félicite dès lors de la décision du gouvernement malien de saisir la CPI et de la décision de la CPI d'ouvrir une enquête formelle, ainsi que des déclarations du gouvernement malien et des groupes rebelles, à l'article 18 de l'accord ...[+++]


22. Considers that fighting impunity, providing redress to victims and prosecuting all perpetrators of serious human rights violations, irrespective of affiliation and status, including in connection with gender-based violence in conflicts, which is an affront to women’s dignity, is key to ensuring lasting peace and stability in Mali; welcomes, therefore, the Malian Government’s referral of the situation to the ICC and the ICC Prosecutor’s opening of formal investigations, and the stated anticipation by the Malian Government and rebel groups, in Article 18 of the preliminary peace accord, of an international commission of ...[+++]

22. estime qu'il est essentiel, pour instaurer une paix et une stabilité durables au Mali, de lutter contre l'impunité, en offrant des recours aux victimes et en poursuivant tous les auteurs de graves violations des droits de l'homme, quelle que soit leur affiliation ou leur statut, y compris pour les violences fondées sur le genre dans les conflits, qui constituent des affronts à la dignité des femmes; se félicite dès lors de la décision du gouvernement malien de saisir la CPI et de la décision de la CPI d'ouvrir une enquête formelle, ainsi que des déclarations du gouvernement malien et des groupes rebelles, à l'article 18 de l'accord ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certainly the minister has, and the deputy spoke last week at the Cohen inquiry about our commitment to look at our policy, to look at our program along the lines the minister set out in his opening remarks.

Assurément, le ministre l'a fait, et la sous-ministre a parlé la semaine dernière devant la Commission Cohen de notre engagement à examiner notre politique, à examiner notre programme selon l'orientation que le ministre a évoquée dans sa déclaration préliminaire.


Parliament also makes a number of requests to the Chinese authorities, calling on them, in particular, to authorise an independent international inquiry into the violence in Tibet, to open a constructive dialogue without preconditions with the Tibetans, to release immediately the peaceful demonstrators and all dissidents arrested in China, and to honour the human rights commitments it made to the IOC and to the world in 2001.

Le Parlement formule par ailleurs des requêtes auprès des autorités chinoises, leur intimant notamment d'autoriser une enquête internationale indépendante sur les violences au Tibet, d'ouvrir sans préalable un dialogue constructif avec les Tibétains, de libérer immédiatement les manifestants non violents ainsi que l'ensemble des dissidents arrêtés en Chine, ou encore d'honorer ses engagements en matière de droits de l'homme pris face au CIO et au monde en 2001.


The Zamora Public Prosecutor's Office has now opened an inquiry into this act of cultural vandalism, to determine whether an offence has been committed and to identify those responsible.

Le ministère public de Zamora a maintenant ouvert une enquête sur cette atteinte au patrimoine, pour de déterminer si un délit a été commis et désigner les responsables.


The Zamora Public Prosecutor's Office has now opened an inquiry into this act of cultural vandalism, to determine whether an offence has been committed and to identify those responsible.

Le ministère public de Zamora a maintenant ouvert une enquête sur cette atteinte au patrimoine, pour de déterminer si un délit a été commis et désigner les responsables.


Under this proposal, the Commission would commit itself to firm deadlines by which its officials are to open and close inquiries, and proposes to the Council of Ministers an increase in the number of staff in order to meet this commitment effectively.

Dans le cadre de cete proposition, la Commission s'engagerait elle-même à respecter des délais stricts pour l'ouverture et la fermeture des enquêtes par son personnel et propose au Conseil des ministres une augmentation de ses effectifs afin de pouvoir faire face efficacement à cet engagement.


That is why we believe that the opening of an independent and impartial inquiry, to shed light on crimes committed and establish responsibility, would be the first step in breaking this vicious circle of human rights violations in Algeria.

C'est pourquoi nous croyons que l'ouverture d'une enquête indépendante et impartiale, qui ferait la lumière sur les crimes commis et qui établirait les responsabilités, constitue le premier pas pour sortir du cycle infernal des violations des droits humains en Algérie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Open commitment inquiry' ->

Date index: 2022-07-07
w