With regard to the first part, the ECT obliges the parties to undertake a number of mea
sures: a. implement electricity and gas tariff reform plans; b. implement all necessary technical standards, such as grid codes, accounting systems and informati
on exchange for the operation of the grid; c. implement effective third party access to infrastructure; d. create National Regulatory Authorities and transmission system operators; e. develop re
gional solutions to pressing ...[+++] problems of regulation, energy poverty and social equity and e. implement the gas and electricity directives.
Pour ce qui concerne la première partie, le TCE engage les parties à prendre un certain nombre de mesures: a. mise en œuvre de plans de réforme des tarifs de l'électricité et du gaz; b. mise en œuvre de toutes les normes techniques requises comme les codes de réseau, les systèmes comptables et l'échange d'informations pour l'exploitation du réseau; c. mise
en œuvre de l'accès effectif des tiers à l'infrastructure; d. mise en place d'autorités nationales de régulation et de gestionnaires des réseaux de transport; e. développement de solutions régionales pour les problèmes urgents liés à la régulation, à la pauvreté énergétique et à l'
...[+++]équité sociale, et e. transposition des directives sur le gaz et l'électricité.