Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Operation with continuously variable inlet pressure
Sliding-pressure operation
Variable input pressure operation
Variable-pressure operation

Traduction de «Operation with continuously variable inlet pressure » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
operation with continuously variable inlet pressure

fonctionnement à pression d'amont réglée | fonctionnement à pression glissante réglée


operation with continuously variable inlet pressure

fonctionnement à pression glissante réglée | fonctionnement à pression d'amant réglée


variable input pressure operation

fonctionnement à pression d'amont variable | fonctionnement à pression glissante


sliding-pressure operation | variable-pressure operation

exploitation à pression variable en fonction de la charge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The commander shall ensure that flight crew members engaged in performing duties essential to the safe operation of the aircraft in flight use supplemental oxygen continuously whenever the pressure altitude exceeds 10 000 ft for a period of more than 30 minutes and whenever the pressure altitude exceeds 13 000 ft.

Le commandant de bord s’assure que, pendant l’exécution des tâches essentielles au fonctionnement sûr de l’aéronef en vol, les membres de l’équipage de conduite utilisent de manière continue l’équipement d’oxygène de subsistance lorsque l’altitude-pression dépasse 10 000 ft pendant plus de 30 minutes, et chaque fois que l’altitude-pression est supérieure à 13 000 ft.


37. The operator shall ensure that pressure control equipment associated with drilling, coil tubing, slick line and wire line operations is pressure-tested on installation and as often as necessary to ensure its continued safe operation.

37. L’exploitant veille à ce que l’équipement de contrôle de pression utilisé pour les activités de forage et les opérations par tube de production concentrique et par câble lisse ou autre soit soumis à une épreuve sous pression au moment de son installation, et par la suite, aussi souvent que cela est nécessaire pour en garantir la sécurité de fonctionnement.


36. All storage tank inlet and outlet connections, except those for safety relief valves, liquid level gauging devices and pressure gauges, shall be labelled to indicated whether they communicate with the vapour or liquid phase during normal operations.

36. Tous les raccords d’entrée et de sortie des réservoirs d’emmagasinage, sauf ceux des soupapes de sûreté, des dispositifs de jauge du niveau du liquide et des manomètres, porteront une inscription indiquant s’ils communiquent avec le liquide ou le gaz au cours des opérations normales.


(2) No person shall operate a pressurized aircraft unless it is equipped with sufficient oxygen dispensing units and oxygen supply to provide, in the event of cabin pressurization failure at the most critical point during the flight, sufficient oxygen to continue the flight to an aerodrome suitable for landing while complying with the requirements of the table to this s ...[+++]

(2) Il est interdit d’utiliser un aéronef pressurisé à moins que celui-ci ne soit muni d’unités distributrices d’oxygène et d’une réserve d’oxygène suffisantes pour permettre, en cas de perte de pression cabine au point le plus critique du vol, de poursuivre le vol jusqu’à un aérodrome convenable pour l’atterrissage et de satisfaire aux exigences visées au tableau du présent paragraphe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. All storage tank inlet and outlet connections, except those for safety relief valves, liquid level gauging devices and pressure gauges, shall be labelled to indicated whether they communicate with the vapour or liquid phase during normal operations.

36. Tous les raccords d’entrée et de sortie des réservoirs d’emmagasinage, sauf ceux des soupapes de sûreté, des dispositifs de jauge du niveau du liquide et des manomètres, porteront une inscription indiquant s’ils communiquent avec le liquide ou le gaz au cours des opérations normales.


(Return tabled) Question No. 152 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the development of unconventional gas resources, including shale, tight and coal bed methane, and its possible impacts on the environment: (a) what, if any, research has the government undertaken regarding the development of unconventional gas resources, (i) what was the scope of this research in the areas of, but not limited to, air quality, aquatic and terrestrial ecosystem impacts, economic impacts, occupational risks, public safety concerns, and seismic risks, (ii) what, if any, resources did the government provide for this research, (iii) what, if any, process was estab ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 152 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le développement des ressources gazières non classiques, y compris le gaz de schiste, le gaz de formation imperméable et le méthane de houille, et l’impact possible sur l’environnement: a) le cas échéant, quelles recherches le gouvernement a-t-il entreprises au sujet du développement des ressources gazières non classiques, (i) quelle était la portée de ces recherches pour ce qui est, par exemple, de la qualité de l’air, de l’impact sur les écosystèmes aquatiques et terrestres, des impacts économiques, des risques professionnels, de la sécurité publique et des risques séismiques, (ii) le cas échéant, quelles ressources le gouvernement a-t-il prévues pour ces recher ...[+++]


However differences in detail to allow for the different operating characteristics of automatic or continuously variable transmissions are acceptable;

Toutefois, les différences de détail prévues pour tenir compte des modes de fonctionnement différents des transmissions automatiques ou à variation continue sont admises;


6.6.1. Approval granted to a vehicle type with a manual transmission may under the following conditions be extended to vehicle types with automatic or continuously variable transmissions: 6.6.1.1. the same basic forms of components and systems (other than the transmission) liable to affect the emissions of gaseous pollutants must be fitted and operational.

La réception accordée à un type de véhicule pourvu d'une transmission manuelle peut être étendue, dans les conditions indiquées ci-après, à des types de véhicules pourvus de transmissions automatiques ou de transmission à variation continue: 6.6.1.1. les mêmes types d'éléments et systèmes de base (autres que la transmission) susceptibles d'influer sur les émissions de gaz polluants doivent être montés et être en état de fonctionnement.


In addition, the automatic gas removal device shall continue to operate properly at the maximum pressure laid down for gas separators.

En outre, le dispositif d'évacuation automatique des gaz doit fonctionner encore correctement à la pression maximale fixée pour ces séparateurs de gaz.


The operating pressure of a gas meter is the difference between the pressure of the gas at the inlet of the meter and the atmospheric pressure.

La pression de fonctionnement d'un compteur de gaz est la différence entre la pression à l'entrée du compteur de gaz à mesurer et la pression atmosphérique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Operation with continuously variable inlet pressure' ->

Date index: 2021-03-20
w