In that particular accident, the accord acts originally separated operational safety, the operations of the technical units and things that are happening in the offshore, which was imbedded within the accord acts, and occupational health and safety as a separate area which fell under the provincial jurisdiction.
Les lois de mise en oeuvre établissaient, à l'origine, une distinction entre la sécurité opérationnelle, les activités des unités techniques et les activités menées sur les installations extracôtières — lesquelles relevaient des lois de mise en oeuvre — et la santé et la sécurité au travail, qui relevaient des dispositions législatives provinciales.