AR. whereas the EMCDDA has an essential role to play in gathering data and statistics and analysing policies, legislation and penal practice both in the European Union and in the applicant countries; whereas without comparable data, based on common definitions and concepts, and a budget commensurate with the tasks entrusted to it, the Monitoring Centre will be unable to perform its task optimally,
AR. considérant que le rôle de l'OEDT dans la récolte des données et des statistiques ainsi que dans l'analyse des politiques, des législations et des pratiques pénales, dans l'Union européenne mais aussi dans les pays candidats à l'adhésion, est essentiel ; que, faute de disposer de données comparables, fondées sur des définitions et des concepts communs, et d'un budget à la hauteur des tâches qui lui sont confiées, l'Observatoire ne saurait remplir sa mission de manière optimale,