And if you just substitute for the word “water” forests, fish, minerals—you name it—I think it becomes readily apparent that just because one government somewhere has decided to sell 10,000 hectares of forest, or a vein of iron ore, it doesn't obligate anyone anywhere else, or even that government anywhere else, when a person, be he Canadian or foreign, walks in the door, to simply hand it over to them.
Et si vous remplacez simplement le mot «eau» par forêt, poisson, minéraux—peu importe—,je crois qu'il devient vite évident que simplement parce qu'un gouvernement quelque part a décidé de vendre 10 000 hectares de forêt, ou un filon de minerai de fer, cela n'oblige personne nulle part, ou même ce gouvernement où que ce soit à simplement les céder au premier venu, qu'il s'agisse d'un Canadien ou d'un étranger.