However, in fulfilling the function of which judges are be assigned to which cases and in which courtrooms and, in the case of the Federal Court, in which cities, there would necessarily be a direct, active interaction between the judicial administrator and the rest of the registry and administrative staff, whether it be the people who arrange the travel, the registry agents or other aspects.
Toutefois, lorsqu'il décide quel juge sera affecté à quelle affaire et dans quel tribunal (et dans le cas de la Cour fédérale, dans quelle ville), il y a nécessairement une interaction directe entre l'administrateur judiciaire et le reste du greffe, ainsi que le personnel administratif, c'est-à-dire les personnes chargées de l'organisation des voyages et les employés du greffe pour n'en citer que quelques-uns.