The reason I say this is very important is because, when plans are missing, when an employer fails to submit an employment equity plan within the required time period and fails to make all reasonable efforts-the expression used in the bill-to achieve the employment equity objectives he set for himself, then a course of redress is possible.
La raison pour laquelle je dis cela est très importante, c'est que, lorsqu'il y aura des manquements, lorsqu'un employeur fera défaut de déposer le plan d'équité en matière d'emploi dans les délais prescrits et lorsqu'il ne prendra pas toutes les mesures raisonnables-parce que c'est l'expression employée dans le projet de loi-pour atteindre les objectifs d'équité en matière d'emploi qu'il s'est lui-même fixés, à ce moment-là, un recours sera intenté.