Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air Passenger Origin-Destination Forecasting Model
O & D survey
O-D study
OD survey
OD-study
Origin and destination study
Origin and destination survey
Origin-destination study
Origin-destination survey
Origin-destination table
Origin-destination traffic survey

Vertaling van "Origin-destination table " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
origin-destination table

matrice O-D | matrice origine-destination | tableau origine-destination


origin-destination table

tableau origine-destination | matrice O-D | matrice origine-destination


origin-destination table

tableau de points d’origine et de destination


origin and destination survey [ origin-destination survey | OD survey | O & D survey | origin and destination study | origin-destination study | O-D study ]

enquête origine-destination [ enquête O-D | étude origine-destination ]


O & D survey | origin and destination study | origin-destination survey | origin-destination traffic survey

enquête origine-destination | étude origine-destination


O & D survey | OD-study | origin and destination study | origin-destination survey

étude origine-destination


PODM: Air Passenger Origin-Destination Forecasting Model [ Air Passenger Origin-Destination Forecasting Model ]

PODM : modèle de prévisions de l'origine et de la destination des passagers aériens [ Modèle de prévisions de l'origine et de la destination des passagers aériens ]


origin-destination survey | O & D survey | origin and destination study

étude origine-destination


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(Return tabled) Question No. 450 Mr. Mike Sullivan: With regard to visitor visas to Canada since 2006: (a) what is the number of visitor visa denials by the visa-processing office, broken down by country of origin; and (b) for the visitor visa denials in (a), what is the number of denials by visitor visa destination, broken down by (i) federal riding, (ii) census metropolitan area (municipality), (iii) province?

(Le document est déposé) Question n 450 M. Mike Sullivan: En ce qui concerne les visas de visiteur au Canada depuis 2006: a) quel est le nombre de visas de visiteur refusés par le bureau de traitement des visas, ventilés par pays d’origine; b) pour les visas refusés en a), quel est le nombre de visas de visiteurs refusés, ventilés par (i) circonscription fédérale, (ii) région métropolitaine de recensement (municipalité), (iii) province?


(Return tabled) Question No. 332 Mr. Scott Simms: With regard to Elections Canada, what are the file numbers of all ministerial briefings or departmental correspondence between the government and Elections Canada since January 23, 2006, broken down by (i) minister or department, (ii) relevant file number, (iii) correspondence or file type, (iv) date, (v) purpose, (vi) origin, (vii) intended destination, (viii) other officials copied or involved?

(Le document est déposé) Question n 332 M. Scott Simms: En ce qui concerne Élections Canada, quels sont les numéros de dossier de tous les documents d’information du ministre ou de toute correspondance ministérielle entre le gouvernement et Élections Canada depuis le 23 janvier 2006, ventilés par (i) ministère ou portefeuille ministériel, (ii) numéro de dossier pertinent, (iii) type de correspondance ou de dossier, (iv) date, (v) objet, (vi) expéditeur, (vii) destinataire prévu, (viii) autres représentants concernés ou en copie conforme?


Furthermore, table eggs of the species of Gallus domesticus, originally intended for the final consumers, were processed into pasteurised egg products due to the restrictions imposed to the destination holdings located either in the surveillance zones or in the further restricted zones.

En outre, les œufs de table de volailles de l'espèce Gallus domesticus, destinés à l'origine aux consommateurs finals, ont été transformés en ovoproduits pasteurisés en raison des restrictions imposées aux exploitations de destination situées dans les zones de surveillance ou dans les autres zones réglementées.


(Return tabled) Question No. 486 Mr. Mario Silva: With regard to the government’s aid funding for Haiti in 2006, 2007, 2008, 2009 and 2010, for every project funded, what is: (a) the name of the project; (b) the location of the project within the country of destination; (c) the amount of funding received by the project broken down as (i) grant or contribution, (ii) interest-free loan, (iii) repayable loan, (iv) non-repayable loan; and (d) the department where the funding originated?

(Le document est déposé) Question n 486 M. Mario Silva: En ce qui concerne les projets d’aide financés par le gouvernement en Haïti en 2006, 2007, 2008, 2009 et 2010: a) quel est le nom de chacun; b) quel est l’endroit de chacun; c) combien chacun a-t-il reçu sous forme (i) de subvention ou contribution, (ii) de prêt sans intérêt, (iii) de prêt remboursable, (iv) de prêt non remboursable; d) de quel ministère provenaient les fonds de chacun?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Return tabled) Question No. 487 Mr. Mario Silva: With regard to the government’s aid funding for Afghanistan in 2006, 2007, 2008, 2009 and 2010, for every project funded, what is: (a) the name of the project; (b) the location of the project within the country of destination; (c) the amount of funding received by the project broken down as (i) grant or contribution, (ii) interest-free loan, (iii) repayable loan, (iv) non-repayable loan; and (d) the department where the funding originated?

(Le document est déposé) Question n 487 M. Mario Silva: En ce qui concerne les projets d’aide financés par le gouvernement en Afghanistan en 2006, 2007, 2008, 2009 et 2010: a) quel est le nom de chacun; b) quel est l’endroit de chacun; c) combien chacun a-t-il reçu sous forme (i) de subvention ou contribution, (ii) de prêt sans intérêt, (iii) de prêt remboursable, (iv) de prêt non remboursable; d) de quel ministère provenaient les fonds de chacun?


(Return tabled) Question No. 155 Mr. David McGuinty: With regard to the use of chartered aircraft by Ministers and Ministers’ staff in the 2009-2010 fiscal year: (a) how many times were chartered aircraft used by Ministers and exempt staff; (b) on what dates were the aircraft used; (c) who was on board the aircraft; (d) what was the purpose of the travel; (e) what was the origin and destination of each flight; (f) how many of these flights returned to their origin with no passengers on board; (g) what was the cost of each flight; (h) who authorized ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 155 M. David McGuinty: En ce qui concerne l’utilisation d’un aéronef affrété par un ministre et son personnel au cours de l’exercice 2009-2010: a) combien de fois un aéronef affrété a-t-il été utilisé par un ministre et son personnel exonéré; b) à quelles dates a-t-on utilisé un aéronef affrété; c) qui était à bord de l’aéronef; d) quel était le but du déplacement; e) quelles étaient l’origine et la destination de chaque vol; f) combien de ces vols sont-ils rentrés sans passager à bord; g) combien a coûté chaque vol; h) qui a autorisé chaque vol; i) quels ont été les coûts supplémentaires occas ...[+++]


Where specific condition I of Part 1 of Annex I applies, in order to allow consignments of the ungulates referred to in that condition originating in one Member State and destined for another Member State, to transit through a third country, territory or part thereof which is listed in the table in Part 1 of Annex I but for which there is no corresponding model veterinary certificate for consignments of the ungulates concerned indicated in column 4 of that table, the following conditions shall apply:

Lorsque la condition spécifique I prévue à l’annexe I, partie 1, est applicable, de manière à permettre que les lots d’ongulés visés dans ladite condition, provenant d’un État membre et destinés à un autre État membre, transitent par un pays tiers, un territoire ou une partie de l’un de ceux-ci qui est énuméré(e) dans le tableau de l’annexe I, partie 1, mais pour lequel/laquelle la colonne 4 dudit tableau ne mentionne pas de modèle de certificat vétérinaire correspondant aux lots d’ongulés concernés, les conditions énoncées ci-après sont applicables:


On the table for adoption at the conference are practical measures designed to ensure more efficient cooperation among countries of origin, transit countries and countries of destination along the migration route from Central and West Africa to Europe.

Des mesures concrètes en faveur d’une coopération plus efficace entre les pays d’origine, de transit et de destination le long de l’itinéraire migratoire allant de l’Afrique centrale et occidentale vers l’Europe seront proposées pour adoption à cette occasion.


On the table for adoption at the conference are practical measures designed to ensure more efficient cooperation among countries of origin, transit countries and countries of destination along the migration route from Central and West Africa to Europe.

Des mesures concrètes en faveur d’une coopération plus efficace entre les pays d’origine, de transit et de destination le long de l’itinéraire migratoire allant de l’Afrique centrale et occidentale vers l’Europe seront proposées pour adoption à cette occasion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Origin-destination table' ->

Date index: 2021-07-20
w