The charges applied to imports of such goods should therefore, on the one hand, cover the difference between the world market prices and the prices on the Community market for the agricultural products used in their production and, on the other hand, ensure the protection of the processing industry concerned.
Dès lors, l'imposition qui leur est applicable à l'importation doit, d'une part, couvrir la différence entre les prix constatés sur le marché mondial et sur le marché de la Communauté pour ces produits agricoles mis en œuvre et, d'autre part, assurer la protection de l'industrie de la transformation desdits produits agricoles.