I guess what I'm getting at is there are some good things in this act, but one of the concerns I have is the fact that it seems to allow the possibility for a group like yours to go to court and complain, for example, that the Government of Canada
is not dealing with greenhouse gases, and to ask the court to impose, as a preventative measure, or indeed in the words of paragraph (i) in su
bclause 19(1), “any other order that the court considers just”, to ask the court to come up with a solution
...[+++]around greenhouse gases and carbon taxes.
J'imagine que j'essaie d'en venir au fait qu'il y a de bons éléments dans cette loi, mais, l'une des choses qui me préoccupent, c'est le fait qu'elle semble permettre à des groupes comme le vôtre de se plaindre devant la Cour, par exemple, que le gouvernement du Canada ne fait rien pour s'occuper des gaz à effet de serre et de demander à la Cour d'imposer, comme mesure préventive, ou, en fait, selon le libellé de l'alinéa 19(1)i), « toute autre ordonnance qu'elle estime juste », de demander à la Cour de trouver une solution au problème des gaz à effet de serre et des taxes sur le carbone.