Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Our Two Official Languages Over Time

Traduction de «Our Two Official Languages Over Time » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Our Two Official Languages Over Time

Nos deux langues officielles au fil des ans
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In addition to our two official languages, Scouts also offers programming in over 19 languages, reflecting Canada's multicultural landscape.

À l'image de la mosaïque culturelle du Canada, elle offre des programmes dans plus de 19 langues, en plus des deux langues officielles.


Our two official languages are not just part of our history, they are an integral part of our Canadian identity. This is clearly reflected in the Official Languages Act and in the Canadian Charter of Rights and Freedoms, which both state that English and French are the official languages of Canada.

Nos deux langues officielles font non seulement partie de notre histoire, elles font partie intégrante de l'identité canadienne, comme en témoignent la Loi sur les langues officielles et la Charte canadienne des droits et libertés, en vertu desquelles le français et l'anglais sont les langues officielles du Canada.


That proportion shall be increased to 45 % for Member States with two official languages and 50 % for Member States with more than two official languages.

Ce pourcentage est porté à 45 % pour les États membres ayant deux langues officielles et à 50 % pour les États membres ayant plus de deux langues officielles.


That proportion shall be increased to 32 % for Member States with two official languages and to 35 % for Member States with more than two official languages.

Ce pourcentage est porté à 32 % pour les États membres ayant deux langues officielles et à 35 % pour les États membres ayant plus de deux langues officielles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That area shall be increased to 48 cm² for Member States with two official languages and 52,5 cm² for Member States with more than two official languages.

Cette surface est portée à 48 cm 2 pour les États membres ayant deux langues officielles et à 52,5 cm 2 pour les États membres ayant plus de deux langues officielles.


That proportion shall be increased to 32 % for Member States with two official languages and 35 % for Member States with more than two official languages.

Ce pourcentage est porté à 32 % pour les États membres ayant deux langues officielles et à 35 % pour les États membres ayant plus de deux langues officielles.


That proportion shall be increased to 45 % for Member States with two official languages and 50 % for Member States with more than two official languages.

Ce pourcentage est porté à 45 % pour les États membres ayant deux langues officielles et à 50 % pour les États membres ayant plus de deux langues officielles.


As legal counsel, I will present the department's position with respect to the legal scope of Part VII of the Official Languages Act. I will then outline what my department does, in its areas of responsibility, in order to fulfill the objectives of Part VII. I am proud to be part of the government which, for the first time in over fifteen years, eloquently reaffirmed, in last year's Speech from the Throne, the federal gover ...[+++]

En tant que conseiller juridique, je parlerai de la position du ministère sur la portée juridique de la partie VII de la Loi sur les langues officielles et je vous entretiendrai par la suite de ce que fait mon ministère afin de réaliser, dans ses champs d'activités, les objectifs de la partie VII. Je suis fier d'être membre d'un gouvernement qui, pour la première fois en 15 ans, a souligné de façon éloquente l ...[+++]


The Official Languages Advisory Committee met for the very first time in Vancouver last Friday. As a member of this committee, the Deputy Minister of Canadian Heritage, Judith LaRocque, reiterated the commitment of the Government of Canada concerning respect of our two official languages in the context of the 2010 Games.

Le comité consultatif du conseil d'administration sur les langues officielles du comité organisateur s'est réuni pour la toute première fois à Vancouver vendredi dernier, et en tant que membre du comité, la sous-ministre de Patrimoine canadien, Mme Judith LaRocque, y a réitéré l'engagement du gouvernement du Canada à l'égard de nos deux langues officielles dans le cadre des Jeux de 2010.


From the time Vancouver submitted its bid to host the 2010 Winter Games, promoting our two official languages has been part of the commitment made in support of this bid, in concert with the Official Languages Act.

Depuis que Vancouver a présenté sa candidature pour accueillir les Jeux d'hiver de 2010, la promotion de nos deux langues officielles a toujours fait partie de nos engagements, conformément à la Loi sur les langues officielles.




D'autres ont cherché : Our Two Official Languages Over Time     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Our Two Official Languages Over Time' ->

Date index: 2024-12-18
w