One of those themes is certainly that even though the minister seems to pitch this bill as being about transparency and accountability in first nations communities, based on sort of a misinformation campaign that the abuse and negligence is so horrific out there that it warrants this kind of heavy-handed imposition, many people do believe the real intent here, the secondary objective, is to get out from under this overwhelming liability that the courts seem to keep affirming and first nations remind us of, that in the treaty process, they agreed to share resources, not to hand them over.
Premièrement, même si le ministre semble dire que le projet de loi porte sur la transparence et la reddition de comptes au sein des collectivités des Premières nations, en s'appuyant sur une campagne de mésinformation justifiant que l'on impose, avec maladresse, cette loi en raison de la négligence et des abus, bien des gens sont convaincus que la véritable intention, l'objectif secondaire, c'est de se soustraire à cet engagement accablant que les tribunaux semblent affirmer et que les Premières nations nous rappellent, à savoir que dans le processus de traités, elles ont convenu de partager leurs ressources et non pas de les céder.