(11) Europe's economic recovery should not be compromised by deteriorating performance on the part of transport, missing energy links, outdated energy systems, deficiency in energy supply, a slowing down of broadband penetration and incapacitation of telecommunication services due to infrastructure projects' difficulties in gaining access to long-term private finance or public funding.
(11) La reprise économique en Europe ne devrait pas être compromise par la détérioration des performances des transports, par un manque de connexions énergétiques, par des réseaux énergétiques dépassés, par une déficience des approvisionnements énergétiques, par un ralentissement de la pénétration du haut débit et par l'inadéquation des services de télécommunications qui découleraient de difficultés d’accès au financement privé ou public à long terme pour les projets d’infrastructures.