Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APOS
Alberta Professional Outfitters Society
Association des pourvoiries de Québec
BC Fishing Resorts & Outfitters Association
BCFROA
Federation of Quebec Outfitters
Official outfitter
Outfitter
Professional Outfitters Association of Alberta
QOF
Quebec Outfitters Federation Inc.
Quebec Outfitters' Association

Vertaling van "Outfitter " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Quebec Outfitters Federation Inc. [ QOF | Federation of Quebec Outfitters | Quebec Outfitters' Association | Association des pourvoiries de Québec ]

Fédération des pourvoiries du Québec inc. [ FPQ | Fédération des pourvoyeurs du Québec | Association des pourvoyeurs du Québec | Association des outfitters de Québec ]


official outfitter

habilleur officiel | fournisseur officiel des uniformes






BC Fishing Resorts & Outfitters Association [ BCFROA | British Columbia Fishing Resorts & Outfitters Association ]

BC Fishing Resorts & Outfitters Association [ BCFROA | British Columbia Fishing Resorts & Outfitters Association ]


Alberta Professional Outfitters Society [ APOS | Professional Outfitters Association of Alberta ]

Alberta Professional Outfitters Society
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) A person may possess more lake trout taken by sport fishing from an Area than the daily quota set out in Schedule 2 for that species in that Area if the lake trout in excess of that quota are taken from waters of an outfitter and if the total number of lake trout possessed by that person and taken in that Area does not exceed the highest daily quota for the waters of outfitters in that Area.

(2) Toute personne peut avoir en sa possession une quantité de touladis pris dans le cadre de la pêche sportive dans une zone qui est supérieure au contingent quotidien prévu à l’annexe 2 pour cette espèce dans cette zone, si les touladis excédant ce contingent sont pris dans les eaux d’une pourvoirie et si le nombre total de touladis en la possession de cette personne et pris dans cette zone n’excède pas le contingent quotidien le plus élevé fixé à l’égard des eaux des pourvoiries de cette zone.


I know that when Mr. Grayston, my boss, appeared before either the House committee or the Senate committee he was on a panel with gentlemen from a Saskatchewan outfitters group and a Yukon outfitters group.

Je sais que quand M. Grayston, mon patron, a comparu devant le comité de la Chambre des communes ou du Sénat il participait à une table ronde avec des témoins d'un groupe de pourvoyeurs de la Saskatchewan et d'un groupe de pourvoyeurs du Yukon.


Even today we have witnessed attempts to invalidate the relevant proposal by the rapporteur, Mr Costa, on the need to extend this liability for shipowners and outfitters to all categories of ships involved in domestic and international carriage by sea, and carriage by inland waterway.

Aujourd’hui encore, nous avons assisté à des tentatives d’invalidation de la proposition pertinente du rapporteur, M. Costa, relative à la nécessité d’étendre cette responsabilité des armateurs et des fournisseurs de matériel à toutes les catégories de navires utilisés dans le transport national et international en mer ainsi que dans le transport par voie navigable.


Grand Chief Herb Norwegian: As far as the big game outfitters are concerned, the horror stories that I'm getting are that these outfitters who are in there are actually taking the bighorn sheep, the Dall sheep, the moose, the caribou.

Le grand chef Herb Norwegian: Quant aux pourvoyeurs de la chasse au gros gibier, j'entends des histoires d'horreur selon lesquelles ces derniers prennent des mouflons d'Amérique, des mouflons de Dall, des orignaux et des caribous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
These outfitters renegotiated all of their systems and territories with the Sahtu and Metis band council, and agreements are now in place which allow these outfitters to continue using Sahtu lands.

Alors, ces gens-là ont renégocié tous leurs systèmes et tous leurs territoires avec le Conseil de bande Sahtu et Métis, et il y a même des ententes actuellement qui font en sorte que ces pourvoyeurs peuvent continuer d'utiliser les terres Sahtu.


Through that same period, from 1990 to 1995, there was a decline in actual salmon numbers, but because of the assistance given to outfitters and matched by outfitters, there was an actual growth in non-resident expenditures on the Miramichi.

Au cours de la même période, de 1990 à 1995, le nombre de saumons a baissé, mais grâce à l'aide financière accordée aux pourvoyeurs—aide jumelée par les pourvoyeurs eux-mêmes—, on a enregistré une croissance des dépenses de non-résidents dans la région de la Miramichi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Outfitter' ->

Date index: 2021-09-09
w