We're seeing it in terms of the charging practices, the remanding practices, the conviction practices, and sentencing practices; and then, once individuals are in prison, the overclassification, the more limited access to programs, the greater difficulty in gaining access to conditional release, and for individuals who do manage to be released on conditional release, the increased likelihood of that being revoked and their being returned to prison.
Nous l'observons dans les pratiques d'accusation, dans les pratiques de détention, dans les pratiques en matière de déclaration de culpabilité et de prononcé de sentence. Quand ces gens sont incarcérés, on note une surclassification, un accès plus limité aux programmes, une plus grande difficulté d'accès à aux libérations conditionnelles et, dans le cas des personnes qui parviennent à obtenir une libération conditionnelle, une plus grande probabilité que cette libération soit révoqué, ce qui entraîne un retour en prison.