Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIDS-associated disease
AIDS-associated illness
AIDS-related disease
AIDS-related illness
Analyse psychological appearances of illness
Analyse psychological aspects of illness
Analyse psychological forms of illness
Assay psychological aspects of illness
Benefits for parents of critically ill children
Claimable
EI benefits for parents of critically ill children
Educate on illness-prevention
Educate on illnesses-prevention
Educate on the prevention of illness
Industrial disease
Industrial illness
Industry-related illness
Knowledge of animal illnesses
NVOCC
Non vessel operating common carrier
Non vessel owing common carrier
Non-vessel-operating common carrier
Non-vessel-owing common carrier
Occupational disease
Occupational illness
Opportunistic disease
Opportunistic illness
Owed
Owing
Owing to illness
Prevent diseases and infections
Professional disease
Signs of animal illness
Signs of health and ill health in animals
Signs of ill health in animals
Work disease
Work illness
Work-related illness

Vertaling van "Owing to illness " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


signs of health and ill health in animals | signs of ill health in animals | knowledge of animal illnesses | signs of animal illness

signes de maladie animale


analyse psychological forms of illness | assay psychological aspects of illness | analyse psychological appearances of illness | analyse psychological aspects of illness

analyser les aspects psychologiques d'une maladie


occupational disease | occupational illness | work-related illness | work illness | work disease | industrial disease | industrial illness | industry-related illness | professional disease

maladie professionnelle | maladie du travail | maladie industrielle | maladie occupationnelle


Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]


educate on illness-prevention | prevent diseases and infections | educate on illnesses-prevention | educate on the prevention of illness

sensibiliser à la prévention des maladies




non-vessel-operating common carrier | NVOCC | non vessel operating common carrier | non vessel owing common carrier | non-vessel-owing common carrier

transporteur maritime contractuel | affréteur commissionnaire | affréteuse commissionnaire


AIDS-related illness | AIDS-related disease | AIDS-associated illness | AIDS-associated disease | opportunistic disease | opportunistic illness

maladie liée au sida | maladie opportuniste


Employment Insurance benefits for parents of critically ill children [ EI benefits for parents of critically ill children | benefits for parents of critically ill children ]

prestations d'assurance-emploi pour parents d'enfants gravement malades [ prestations d'a.-e. pour parents d'enfants gravement malades | prestations pour parents d'enfants gravement malades ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EU citizens retain the status of worker after the end of the employment relationship if they are temporarily unable to work owing to illness, are in duly recorded involuntary unemployment, or satisfy one of the other conditions listed in Article 7(3) of the Directive, and they enjoy equal treatment with the nationals of the host Member State[87].

Un citoyen de l’Union conserve la qualité de travailleur après la fin de la relation de travail s’il a été frappé par une incapacité de travail temporaire résultant d’une maladie, s’il se trouve en chômage involontaire dûment constaté ou s’il remplit une des autres conditions énoncées à l’article 7, paragraphe 3, de la directive. Il bénéficie du même traitement que les ressortissants de l’État membre d’accueil[87].


EU citizens retain the status of worker after the end of the employment relationship if they are temporarily unable to work owing to illness, are in duly recorded involuntary unemployment, or satisfy one of the other conditions listed in Article 7(3) of the Directive, and they enjoy equal treatment with the nationals of the host Member State[87].

Un citoyen de l’Union conserve la qualité de travailleur après la fin de la relation de travail s’il a été frappé par une incapacité de travail temporaire résultant d’une maladie, s’il se trouve en chômage involontaire dûment constaté ou s’il remplit une des autres conditions énoncées à l’article 7, paragraphe 3, de la directive. Il bénéficie du même traitement que les ressortissants de l’État membre d’accueil[87].


Paula Lehtomäki, President-in-Office of the Council (FI) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, first I wish to mention that Mauri Pekkarinen, Minister for Trade and Industry, to whose field this Framework Programme belongs, will unfortunately not be here this evening owing to illness.

Paula Lehtomäki, présidente en exercice du Conseil. - (FI) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je vous informe tout d’abord que M. Pekkarinen, ministre du commerce et de l’industrie - deux domaines dont relève ce programme-cadre -, est malheureusement absent ce soir en raison de problèmes de santé.


In particular, I would like to thank Mrs Paciotti, who deputised for me for a time when I was absent owing to ill health, and did an outstanding job on my behalf.

Je souhaite remercier en particulier Mme Paciotti, qui m’a remplacée pendant un certain temps lors de mes absences pour raisons de santé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chronic fatigue is an 'invisible' illness owing to the difficulties involved in diagnosing it and the meagre resources allocated to research into and treatment of the illness.

Il s’agit d’une pathologie «invisible», difficile à diagnostiquer, et les moyens consacrés à la recherche et au traitement sont insuffisants.


At the same time I bring greetings from Mr Sánchez, who would have liked to be here at this debate, but has not been able to attend yet, owing to illness.

Je vous transmets par la même occasion les salutations de M. Sanchez, qui aurait bien aimé participer au débat, mais qui en a été empêché pour raison de maladie.


"8. Notwithstanding the provisions of Title III of the Regulation, an employed or self-employed worker who is no longer subject to Swiss legislation on invalidity insurance shall be regarded as being covered by that insurance for a period of one year with effect from the day on which work preceding the invalidity was interrupted if he had to give up his gainful employment or self-employment in Switzerland owing to an accident or an illness and if the invalidity was diagnosed in this country; he shall be obliged to pay contributions to old-age, survivors' and invalidity insur ...[+++]

"8) Sans préjudice des dispositions du titre III du règlement, tout travailleur salarié ou non salarié qui n'est plus assujetti à la législation suisse sur l'assurance invalidité est considéré comme assuré par cette assurance pendant une durée d'un an à compter du jour de l'interruption du travail ayant précédé l'invalidité s'il a dû renoncer à son activité lucrative en Suisse à la suite d'un accident ou d'une maladie et si l'invalidité a été constatée dans ce pays; il est tenu de payer des cotisations à l'assurance vieillesse, survivants et inva ...[+++]


(a) for a period of one year with effect from the day on which work preceding invalidity was interrupted, if he had to give up his gainful employment or self-employment in Switzerland owing to an accident or an illness and if the invalidity was diagnosed in this country; he shall be obliged to pay contributions to old-age, survivors' and invalidity insurance as if he were domiciled in Switzerland

a) pendant la durée d'un an à compter de l'interruption de travail ayant précédé l'invalidité, s'il a dû renoncer à son activité lucrative en Suisse suite à un accident ou à une maladie et si l'invalidité a été constatée dans ce pays; il est tenu de payer des cotisations à l'assurance-vieillesse, survivants et invalidité comme s'il était domicilié en Suisse;


6. Valid residence permits may not be withdrawn from persons referred to in paragraph 1 merely because they are no longer working owing to temporary incapacity as a result of illness or accident.

6. Le titre de séjour en cours de validité ne peut être retiré aux personnes visées au paragraphe 1 du seul fait qu'elles n'exercent plus d'activité en raison d'une incapacité temporaire de travail résultant d'une maladie ou d'un accident.


6. A valid residence permit may not be withdrawn from an employed person merely on the grounds that he is no longer working, either because he has become temporarily unable to work owing to an accident or illness, or because he is involuntarily unemployed as certified by the competent employment office.

6. Le titre de séjour en cours de validité ne peut être retiré au travailleur salarié du seul fait qu'il n'occupe plus d'emploi, soit que l'intéressé ait été frappé d'une incapacité temporaire de travail résultant d'une maladie ou d'un accident, soit qu'il se trouve en situation de chômage involontaire dûment constatée par le bureau de main-d'oeuvre compétent.


w